"إذن منك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your permission
        
    You know, how I asked your permission before trading shifts? Open Subtitles تعرفى , انى طلبت إذن منك قبل مبادلة النوبات؟
    Guess I didn't realize I needed your permission to come to someone else's party. Open Subtitles أظن أنني لم أدرك أنني بحاجة إلى إذن منك لحضور حفلة شخص آخر.
    With respect, Your Grace, I don't need your permission. Open Subtitles مع احترام، نعمة الخاص بك، وأنا لا تحتاج إلى إذن منك.
    So can I have your permission to take matters into my own hands? Open Subtitles اذا يمكنني ان اخذ إذن منك لكي أمسك زمام الأمور بين يدي ؟
    I don't need your permission. I just wanted you to know. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى إذن منك أنا فقط أردتك أن تعرف
    I don't need your permission to go here or anywhere else. Open Subtitles لا أحتاج إلى إذن منك للذهاب إلى هنا أو إلى أي مكان أخر
    I have an idea, sir, but I'm going to need your permission. Open Subtitles لدي فكرة يا سيّدي، ولكني سأحتاج إلى إذن منك.
    Oh I can hear you fine. I just don't need your permission. Open Subtitles أستطيع سماعك جيداً لكنني لا أحتاج إلى إذن منك
    But they're hanging over on my property, so I don't need your permission to cut them down. Open Subtitles أنا فى ممتلكاتى لذلك فأنا لا أحتاج إلى إذن منك
    I don't need your approval or your permission to propose to the girl that I love. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى موافقتك أو الحصول على إذن منك لكي اطلب الزواج من الفتاة التي أحبها
    If it's okay, I'd really like to ask your permission to rejoin this group. Open Subtitles إذا كان على ما يرام ، وأود حقا لنسأل إذن منك للانضمام إلى هذه المجموعة.
    I don't know why she needed your permission. Open Subtitles لا أعرف سبب حاجتها إلى إذن منك
    What, does Allen need your permission to fall in love? Open Subtitles أيحتاج [ آلان ] إلى إذن منك ليقع في الحب ؟ [ آلان ] واقع في الحب من قبل
    And I don't need your permission to lead my life... Open Subtitles ولست بحاجة الى إذن منك لكي أعيش حياتي.
    I need to search it. I don't need your permission. Open Subtitles أحتاج الى تفتيشها,أنا لا أحتاج إذن منك
    Edmond and Cameron wouldn't take a piss without your permission. Open Subtitles " إدموند " و " كاميرون " لن يدخلوا حتى الحمام دون إذن منك
    If I have your permission, shall I send my parents to you? Open Subtitles إذا حصلت علي إذن منك سأحضر والديّ
    Your crew needs your permission to tell what time it is? Open Subtitles طاقمك يحتاج إذن منك ليقول ما هو الوقت؟
    Father, I wish your permission to ride with the Einherjar on one of their patrols. Open Subtitles أبي، أتمنى الحصول على إذن منك للركوب مع إحدى دوريات الـ "أينجار".
    We just need your permission. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى إذن منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus