"إذن هذا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • So this is
        
    • So that's
        
    • So that is
        
    • Then that's
        
    • Then this is
        
    So this is the practice for the title game tomorrow night. Open Subtitles إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد
    So this is the thanks I get for protecting my family? Open Subtitles إذن هذا هو الشكر الذي أناله لـ حماية عائلتي ؟
    So this is why you pulled away from me before, isn't it? Open Subtitles إذن هذا هو سبب إبتعادكَ عني من قبل ، اليسَ كذلك؟
    So that's why we're following all these lawyers? Open Subtitles إذن هذا هو سبب تتبعنا لكل هؤلاء المحامين ؟
    Right, So that's agenda item three, and... agenda item number one should be my ideas. Open Subtitles صحيح ، إذن هذا هو البند الثالث ، و 000 البند رقم واحد ينبغي أن تكون أفكاري
    So this is the code the NYPD techs found on the car's computer? Open Subtitles إذن هذا هو الكود الذي وجده تقنيو شرطة نيويورك في كمبيوتر السيارة؟
    So this is the route we should take, but we don't know what's out there. Open Subtitles إذن هذا هو الطريق الذي ينبغي أن نسير فيه، لكننا لا نعرف ماذا هناك، ونحن أقل من 20 شخص الآن.
    So this is where you hand down commands to your crew, huh? Open Subtitles إذن هذا هو المكان الذي تصدر منه أوامرك للفريق؟
    So this is your answer to getting kicked out of your house and your life being a shambles? Open Subtitles إذن هذا هو الرد على طردك من منزلك وتحويل حياتك إلى حالة من الفوضى؟
    So this is the guy who tore up my casino? Open Subtitles إذن هذا هو الرجل الذي عاث تدميرًا بملهاي؟
    Wow, So this is what it feels like to have a younger brother! Hey, I'll give you something amazing. Open Subtitles واو ، إذن هذا هو الشعور الذى يراودك بوجود اخ صغير يا ، سوف أقدم لك شيئاً مذهلاً
    So this is what a driver salary gets you? Open Subtitles إذن هذا هو ما يحققه لك راتب سائق؟
    Ah, So this is our friend who has been seeing visions of his dead wife. Open Subtitles أو ربّما شكلاً من أشكال الفصام ؟ إذن . هذا هو صديقك الذي يرى رؤى لزوجته الميّتة
    So this is the... infamous milk of the poppy I've heard all about. Open Subtitles ..إذن هذا هو مُستحلب نبتة الخشخاش ذو السُمعة السيئة لقد سمعتُ كلّ شيءٍ عنه
    So that's the store with the clearest view from the cafe. Open Subtitles إذن هذا هو المحل مع أوضح رؤية من المقهى.
    So, that's the dragon lady's den. Never thought I would miss the days when places like this were just used for smuggling cocaine. Open Subtitles إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن
    So that's how it is. It's us, then her? Open Subtitles إذن هذا هو الأمر إنها نحن ثم هي؟
    Oh, So that's it. You lost some family. That make you something special, does it? Open Subtitles إذن هذا هو, لقد فقدت بعض العائلة هذا يصنع شيء خاصّ, أليس كذلك؟
    So... that's it? Open Subtitles إذن هذا هو الأمر؟ لا توجد مشورة حكيمة؟
    So that is the proposal that I sought instructions on. UN إذن هذا هو المقترح الذي التمست تعليمات بشأنه.
    And if that means i'm a hard-ass, Then that's the way it's gonna be. Open Subtitles وإذا كان ذلك يعني أن أكون قاسيه عنيده إذن هذا هو الطريق الذى أنويه
    Because if I'm really free, if I'm really human, Then this is the most human thing that I could possibly want. Open Subtitles لأنإذاأناحقاًحرّ, إذاأناحقاًأنسان, إذن هذا هو الشيء الأكثر إنسانية منالمحتملهذاماأُرِيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus