So this is the practice for the title game tomorrow night. | Open Subtitles | إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد |
So this is the thanks I get for protecting my family? | Open Subtitles | إذن هذا هو الشكر الذي أناله لـ حماية عائلتي ؟ |
So this is why you pulled away from me before, isn't it? | Open Subtitles | إذن هذا هو سبب إبتعادكَ عني من قبل ، اليسَ كذلك؟ |
So that's why we're following all these lawyers? | Open Subtitles | إذن هذا هو سبب تتبعنا لكل هؤلاء المحامين ؟ |
Right, So that's agenda item three, and... agenda item number one should be my ideas. | Open Subtitles | صحيح ، إذن هذا هو البند الثالث ، و 000 البند رقم واحد ينبغي أن تكون أفكاري |
So this is the code the NYPD techs found on the car's computer? | Open Subtitles | إذن هذا هو الكود الذي وجده تقنيو شرطة نيويورك في كمبيوتر السيارة؟ |
So this is the route we should take, but we don't know what's out there. | Open Subtitles | إذن هذا هو الطريق الذي ينبغي أن نسير فيه، لكننا لا نعرف ماذا هناك، ونحن أقل من 20 شخص الآن. |
So this is where you hand down commands to your crew, huh? | Open Subtitles | إذن هذا هو المكان الذي تصدر منه أوامرك للفريق؟ |
So this is your answer to getting kicked out of your house and your life being a shambles? | Open Subtitles | إذن هذا هو الرد على طردك من منزلك وتحويل حياتك إلى حالة من الفوضى؟ |
So this is the guy who tore up my casino? | Open Subtitles | إذن هذا هو الرجل الذي عاث تدميرًا بملهاي؟ |
Wow, So this is what it feels like to have a younger brother! Hey, I'll give you something amazing. | Open Subtitles | واو ، إذن هذا هو الشعور الذى يراودك بوجود اخ صغير يا ، سوف أقدم لك شيئاً مذهلاً |
So this is what a driver salary gets you? | Open Subtitles | إذن هذا هو ما يحققه لك راتب سائق؟ |
Ah, So this is our friend who has been seeing visions of his dead wife. | Open Subtitles | أو ربّما شكلاً من أشكال الفصام ؟ إذن . هذا هو صديقك الذي يرى رؤى لزوجته الميّتة |
So this is the... infamous milk of the poppy I've heard all about. | Open Subtitles | ..إذن هذا هو مُستحلب نبتة الخشخاش ذو السُمعة السيئة لقد سمعتُ كلّ شيءٍ عنه |
So that's the store with the clearest view from the cafe. | Open Subtitles | إذن هذا هو المحل مع أوضح رؤية من المقهى. |
So, that's the dragon lady's den. Never thought I would miss the days when places like this were just used for smuggling cocaine. | Open Subtitles | إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن |
So that's how it is. It's us, then her? | Open Subtitles | إذن هذا هو الأمر إنها نحن ثم هي؟ |
Oh, So that's it. You lost some family. That make you something special, does it? | Open Subtitles | إذن هذا هو, لقد فقدت بعض العائلة هذا يصنع شيء خاصّ, أليس كذلك؟ |
So... that's it? | Open Subtitles | إذن هذا هو الأمر؟ لا توجد مشورة حكيمة؟ |
So that is the proposal that I sought instructions on. | UN | إذن هذا هو المقترح الذي التمست تعليمات بشأنه. |
And if that means i'm a hard-ass, Then that's the way it's gonna be. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك يعني أن أكون قاسيه عنيده إذن هذا هو الطريق الذى أنويه |
Because if I'm really free, if I'm really human, Then this is the most human thing that I could possibly want. | Open Subtitles | لأنإذاأناحقاًحرّ, إذاأناحقاًأنسان, إذن هذا هو الشيء الأكثر إنسانية منالمحتملهذاماأُرِيده. |