"إرتباك" - Dictionnaire arabe anglais

    "إرتباك" - Traduction Arabe en Anglais

    • confusion
        
    How do we see past the mess and confusion of the trauma to figure out what the damage actually is? Open Subtitles كيف نرى , فوضى الماضي و إرتباك الصدمة كوسيلة لمعرفة الصدمة الحقيقة ؟
    Now, if we can create enough confusion, maybe we can get them to break ranks. Open Subtitles الآن، إن استطعنا إحداث إرتباك كافي، ربما سنتمكّن من تفريقهم.
    I can have a rescinded form sent to your office ASAP to make up for the confusion. Open Subtitles , بإمكانى إرسال وثيقة الإلغاء إلى مكتبكم . لإنهاء أى إرتباك قد يتعلق بذلك
    On sea, land and air, sects, famine, kingdoms, plagues, confusion. Open Subtitles في البحر و على الأرض و في الهواء مجاعة , ممالك , أوبئة , و إرتباك
    He fears that if His Majesty should die in France, he would leave the kingdom in great confusion. Open Subtitles أنه يخشى أنه لو مات جلالته في فرنسا فسيترك المملكة في إرتباك كبير
    To avoid unnecessary and uncomfortable confusion. Open Subtitles لتجنب إرتباك غير ضروري وغير مريح
    Hey, look, just so there's no confusion, this is HPD's handle, not Five-O's. Open Subtitles حتى لايكون هناكَ أي إرتباك فالشرطة ستتولى هذا "وليسَ فرقة "فايف - أو
    I don't want there to be any confusion. Open Subtitles لا اريد أن يكون هناك أية إرتباك
    (female newscaster) Global confusion is unfolding at this hour as reports are flooding in from around the world. Open Subtitles ... إرتباك عالمي يتكشف في هذه الساعة وتنهال التقارير من كافة أرجاء العالم
    And I apologize for any confusion, but it was my call, not Emily's. Open Subtitles وأعتذر عن أي إرتباك ولكن هذا كان قراري وليس قرار (إيميلي)
    It's a beautiful confusion. Open Subtitles إنه إرتباك جميل
    there's obviously been some confusion. Open Subtitles من الواضح أنه حدث إرتباك ما
    Flames for Flames, Muscle confusion, Open Subtitles "اللهبّ للهبّ"، "إرتباك العضلة"،
    I took a right turn at confusion Open Subtitles إتجهت يميناً فى إرتباك#

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus