"إرتكبتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • committed
        
    • ever made
        
    • sins
        
    • mistake
        
    "I have committed, even before setting pen to paper..." Open Subtitles 'إرتكبتها حتى قبل ان أضع القلم على الورقه
    I have just enough faith to condemn me for the sins I've committed since I arrived here. Open Subtitles لدي ما يكفي من الإيمان لإدانة نفسي للخطايا التي إرتكبتها منذ وصولي هن.
    I mean, if you are innocent of the crimes that, that I believe you have committed, then I will walk away. Open Subtitles إذا كنت بريء من الجرائم التي أعتقد أنك إرتكبتها إذن سأغادر
    The only mistake I ever made was being partners with you. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التى إرتكبتها إننى شاركتك
    All to cover up a murder that you committed in your own knucklehead youth. Open Subtitles لتغطية جريمة قتل إرتكبتها في شبابك الطائش
    For crimes committed in consort with Samuel Abbott. Open Subtitles للجرائم التي إرتكبتها مناصفةً مع سامويل آبوت
    There's a long line of people who will make sure that you answer for the crimes you committed four years ago. Open Subtitles هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات.
    It's a record of every violation you've ever committed. Open Subtitles إنه سجل لكل الإنتهاكات التي إرتكبتها قبل أى وقت مضي
    And I am sure, that is not the only crime he has committed. Open Subtitles واعتقد أن تلك ليست الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها
    Whatever crimes I committed in the past are just that. Open Subtitles مهما تكن الجرائم التي إرتكبتها في الماضي
    The only crime I committed was leaving him for a younger man. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها . هي أنني تركته لرجل أصغر
    I done 20 years in Newgate for a crime you committed. Open Subtitles عملت 20 سنة في نيوجيت لجريمة انت إرتكبتها.
    No crime against gods or man... have I committed, save to speak the truth. Open Subtitles لا جرائم ضد الآلهة أو البشر.. التي إرتكبتها.. حفظت لقول الحقيقة
    I, alone, understand the sins you have committed. Open Subtitles أنا وحدي أفهم الذنوب التي إرتكبتها
    If there's a sin I've committed here, it's... slightly exaggerating my role. Open Subtitles إذا كان هُناك خطيئة قد إرتكبتها .... فهي
    What transgression have I committed now? Open Subtitles ما الخطيئة التي إرتكبتها الآن؟
    The murder, Your Honor, that you committed. Open Subtitles الجريمة التي إرتكبتها سيدي القاضي
    It was the biggest mistake I have ever made in my life. Open Subtitles لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي
    It was the biggest mistake I have ever made in my life. Open Subtitles لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي
    It was the biggest mistake I have ever made in my life. Open Subtitles لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي
    Nothing can make up for the sins of your past. Open Subtitles لاشيء يمكنه أن يعوض . الخطايا التي إرتكبتها في ماضيكِ
    I think the biggest mistake of my life Was not getting married. Open Subtitles أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus