You know, when I was showing him around, I realized I'd made a mistake. | Open Subtitles | أتعلمان، حينما كنت, أريه المعرض، أدركت بأني إرتكبت خطأ |
A few months ago, I made a mistake with "The Spectator" finances. | Open Subtitles | ..منذ عده شهور إرتكبت خطأ فيما يخص حسابات المجله |
Well, obviously, the tooth fairy made a mistake. | Open Subtitles | حسنا,من الواضح ان جنية الأسنان إرتكبت خطأ |
You made a terrible mistake and you paid a terrible price. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ فادح ودفعت ثمنه غالياً |
It's Rusty! * It's all I can do * I made a mistake and I'm really, really sorry! | Open Subtitles | أنا روستي لقد إرتكبت خطأ وأنا حقا حقا آسف |
I made a mistake, yours seems just a little bit more like revenge. | Open Subtitles | أنا إرتكبت خطأ لكنك كنتش تنتقمين مني نوعاً ما |
It's very possible that it was not and that you made a mistake. | Open Subtitles | هل من المحتمل جدًا بأنّه لم يكن كذلك وأنّك إرتكبت خطأ |
You made a mistake for bringing these people here. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ بسبب إحضارك هؤلاء الأشخاص إلى هنا |
Monday, she told me she thought she had made a mistake. | Open Subtitles | أخبرتني يوم الإثنين أنّها تظنّ أنّها إرتكبت خطأ |
You guys, I really definitely made a mistake, and, um, I'm sorry again. Can we just move on? | Open Subtitles | يا رفاق إنني حقاً بلا شك إرتكبت خطأ ، و إنني متأسفة للغاية ، ألا يمكنكم مسامحتي ؟ |
"l admit, I made a mistake. But what Raj said and did..." | Open Subtitles | أقر أنني إرتكبت خطأ ، ولكن ما قاله "راج " ومافعله |
Don't go I know I've made a mistake. | Open Subtitles | لا ترحلي أعرف أني إرتكبت خطأ ، أرجوك سامحيني |
I don't care where the blood led, detective, you made a mistake. | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين يؤدي الدم . المحقق,لقد إرتكبت خطأ |
I needed to coordinate with President Joo's schedule and set the meeting up at Kingdom but I seemed to have made a mistake. | Open Subtitles | كان يجب أن أجعلهُ في فندق المملكة كما هو مُعتاد للرئيس ولكنني إرتكبت خطأ |
I made a mistake. I'm sorry. It won't happen again. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ و أنا آسف فلن يحدث ثانية |
"'and I have made a mistake,'robert jor-- robert jor-- jordan thought to himself. | Open Subtitles | إرتكبت خطأ هذا ما فكر فيه روبرت روبرت جوردن فى قرارة نفسه |
If she wanted to keep you as a puppet, she's made a mistake. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تبقيك كدمية فقد إرتكبت خطأ |
I've made a terrible mistake coming here. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ كبيراً بالقدوم إلى هنا |
A few hours ago, I made the mistake of not recognising your status as an emergent new life form. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات، إرتكبت خطأ عدم التعرف عليكم ككائن حيّ جديد ناشئ |
But from now on, if I make a mistake or I screw something up, you should feel free to discipline me in whatever way you see fit. | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً إذا إرتكبت خطأ أو فشلت في شيء يمكنك تأديبي بالطريقة التي تفضلها |