"إزدحاماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • busiest
        
    • crowded
        
    • populated
        
    This is my busiest shift. Do you want to order or not? Open Subtitles هذه أقصي وردياتي إزدحاماً هل تريد أن تطلب أم لا ؟
    and on the east coast, Kilwa, one of Africa's busiest ports. Open Subtitles و على ساحلها الشرقي "كيوا" أحد أكثر موانئ أفريقيا إزدحاماً.
    the world's richest and busiest trading city, Amsterdam. Open Subtitles أغنى و أشد مدن العالم التجارية إزدحاماً .أمستردام
    Churches actually got more crowded, but at least the Church was safe. Open Subtitles الكنائس أصبحت بالفعل أكثر إزدحاماً و على الأقل كانت الكنيسة آمنة
    I thought the afternoon trains would be less crowded. Open Subtitles ظننتُ أن قطار الظهيرة سيكون أقل إزدحاماً
    We'll direct you to the least populated area. Open Subtitles سنُوجهك للوصول إلى أقل المناطق إزدحاماً بالسكان في المنطقة
    This is the busiest time of their day, m'lord. Open Subtitles هذا أكثر وقت إزدحاماً في اليوم يا سيدي.
    It's a chart of all The people coming in and out of the office, Showing which Times of the Day are the busiest Open Subtitles جدول لكل العاملين في هذا المكتب مبيناً أشد الأوقات إزدحاماً وافضلهما فراغاً للحفر
    She can't stay. Because of your airline ticket. It's, like, the busiest time of year. Open Subtitles لا يمكنها البقاء بسبب تذكرة الطيران خاصتها، فهذا أكثر أوقات العام إزدحاماً.
    Monday is our busiest day. Open Subtitles الأثنين هو يومنا الأكثر إزدحاماً
    John, you're really telling me you went to the PT wing during the busiest shift of the year to give yourself an antibiotic shot? Open Subtitles جون" أتخبرني حقاً أنك ذهبت" لقسم العلاج الطبيعي في اكثر اوقات المشفى إزدحاماً لتحقن نفسك بمضاد حيوي
    John, you're really telling me you went to the PT wing during the busiest shift of the year to give yourself an antibiotic shot? Open Subtitles -جون" أتخبرني أنك كنت بجناح العلاج الطبيعي" بأكثر اوقات المشفى إزدحاماً لهذا العام لم يكن سوى لأخذ جرعة مضاد حيوي؟
    The busiest and most important day at Sung Kyun Kwan will start. Open Subtitles سيكون اليوم الأكثر إزدحاماً في تاريخ "سيونغ كيو كوان
    Maybe you and I should go somewhere less crowded, like... Open Subtitles ربما علينا الذهاب إلى مكان ما أقل إزدحاماً
    And it gets more crowded the longer you stay on. Open Subtitles ويزيد إزدحاماً كلما أطلت المكوث فيه
    Paris prisons are the most crowded in the country. Open Subtitles سجون باريس هي الأكثر إزدحاماً في البلد
    Headquarters only got more crowded from there. Open Subtitles إزداد مركز التحكّم إزدحاماً عن ذي قبل
    Billy, look, it's getting all crowded up around there. Open Subtitles (بيلي), أنظر, يبدو أن المكان يزداد إزدحاماً هنا
    It's only gonna get more crowded. Open Subtitles سوف يزداد المكان إزدحاماً
    And you, you're gonna hold this kill switch, and then you're gonna walk into the most densely populated area you can find. Open Subtitles ستحمل زر الإيقاف هذا، ثم ستسير على قدميك إلى الأماكن الأكثر إزدحاماً التي يمكنك إيجادها.
    Judging from the direction in which the mushroom cloud is heading, winds from the South may be blowing the airborne radiation away from the more heavily populated area zone. Open Subtitles ...بالحكم على الإتجاه الذى تسير إليه سحابة القنبلة ...فقد تنقلها الرياح إلى مناطق أكثر إزدحاماً يا إلهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus