Two minutes can turn into two weeks real quick, don't you think? | Open Subtitles | دقيقتان يُمْكِنُ أَنْ تَتحوّلا إلى حقيقيينِ إسبوعين بسرعة هَلْ لا تَعتقدُ |
Um, Just moved here from Connecticut two weeks ago. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا من كونيكتيكت قبل إسبوعين. |
He's away right now, could you do the interview in two weeks? | Open Subtitles | هو مسافر الأن يمكنك أن تقابله بعد إسبوعين ؟ حسنا رائع |
It's almost two weeks since I returned to Yamagata from Tokyo. | Open Subtitles | مضى عليّ إسبوعين تقريبا منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
So, what will happen on October 14th just a couple of weeks from now? | Open Subtitles | لذا، مالذي سيحدث في الـ14 من أكتوبر بعد إسبوعين من الآن؟ |
I mean, we can't just cut out for two weeks. | Open Subtitles | أعني، نحن لا نستطيع أن نقطع أشغلانا لمدة إسبوعين |
I can swing a month's pay, instead of two weeks. | Open Subtitles | يمكن أن اتململ في دفع شهر، بدلا من إسبوعين. |
I'd have to be in DC in two weeks. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن أكُونَ في دي سي خلال إسبوعين. |
Well, his target was shot dead in a mugging two weeks later. | Open Subtitles | حسنًا، هدفه قُتل بالرصاص خلال عملية سطو بعد إسبوعين من ذلك |
She's moving in in two weeks, you figure it out. | Open Subtitles | نعم , ستقطن معنا خلال إسبوعين فحاولي حلّ المشكلة |
We've only been shooting for four days. Already, we're two weeks behind. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك |
In most conditions, liquefaction this advanced would take about two weeks. | Open Subtitles | في أكثر الأحيان التميع بهذه الشدة قد يستغرق حوالي إسبوعين |
Amount of oxidation says it happened approximately two weeks ago. | Open Subtitles | و مقدار التأكسد يدل أنهُ قد حدث قبل إسبوعين |
Then two weeks before the Russians attacked us on the ice, | Open Subtitles | ثمّ قبل إسبوعين من هجوم ,الروس علينا ونحن ع الجليد |
They're telling me that Raul's toxicology report is gonna take two weeks. | Open Subtitles | أنهم يخبرونني بان تقرير السموم الخاص براول سوف يستغرق مدة إسبوعين |
You know, in two weeks, she won't even remember my name. | Open Subtitles | كما تعلم في غضون إسبوعين لن تتذكر إسمي حتي |
You will have two weeks visitation every summer as well as every other national holiday until Jacob is 18. | Open Subtitles | سيكون لديك إسبوعين زيارة كل صيف وكذلك كل العطلات الأخري حتي يصبح في الثامنة عشر |
The dad did tell me that they just got renovations done two weeks ago. | Open Subtitles | لقد أخبرني الأب أنّهم إنتهوا من أعمال الترميم قبل إسبوعين |
But it's gonna take more than a couple of weeks to figure out what your life looks like without him. | Open Subtitles | لكن سيستغرق الأمر اكثر من إسبوعين لتكتشفي ماهية حياتكِ بدونه |
The Renaissance Faire is a fortnight after Saint Swithin's Day. | Open Subtitles | عصر النهضة Faire a إسبوعين بعد يومِ القدّيسِ Swithin. |
After a two-week vacation? Yes, I do, unfortunately. | Open Subtitles | بعد إسبوعين إجازة, أجل ينبغي للأسف, لِما تسألين؟ |
Your parole hearing is in two weeks' time. | Open Subtitles | جلسة سماع إطلاقك المشروط بعد إسبوعين |
I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين |
My other masters, they fine me one week pay if I blind drunk, two week pay if I blind, legless drunk. | Open Subtitles | أسيادي الآخرون يغرمونني دفع إسبوع واحد إذا كنت سكرانا أعمى دفع إسبوعين إذا كنت سكران أعمي لا أقف علي أرجل |