So, We hired a fake cop and we tied up Kevin and put him in the closet. | Open Subtitles | لذا، إستأجرنا شرطيا مزيفا ونحن ربطنا كيفين ووضعه في الدولاب. |
The first assassin kills the second one sent to kill her, who assassinated no one until We hired the second assassin to assassinate her. | Open Subtitles | الذى أرسل لقتلها الذى لم يقتل أحداً حتى إستأجرنا القاتل الثانى ليقتلها |
As soon as he knew he was being transported, he hired us to take out the pilots. | Open Subtitles | ،حالما عرف إنّه نُقِل إستأجرنا لأخذ مكان الطيارين |
Oh, your landlord, he, uh, hired us to pick up your stuff. | Open Subtitles | أوه، صاحب ملكك، هو من إستأجرنا لنقل اغراضك |
We rented an indie Greek film last night, and I might have cried. | Open Subtitles | إستأجرنا فلم يوناني مستقل الليلة الماضية وربما قد بكيت |
We've rented a little house up the road. | Open Subtitles | نحن إستأجرنا بيتاً صغيراً على أعلى الطريق |
We rented a place. I don't think we need a wristband. | Open Subtitles | لقد إستأجرنا مكاناً، لا أظن أننا نحتاج لأساور. |
We hired Jimbo to take us to the Council so Drifter can talk to the Judges. | Open Subtitles | إستأجرنا Jimbo لأخذنا إلى المجلس لذا قارب يمكن أن يتكلّم مع القضاة. |
We hired this guy with a private plane, and then we went upstate, and we were about to leave, and these guys with guns- they came out of this helicopter, and then they just- | Open Subtitles | إستأجرنا هذا الرجل مع طائرة خاصة وبعد ذلك رحلنا إلى الريف وكنا على وشك أن نغادر، وهؤلاء الرجال بأسلحة، خرجوا من هذه المروحية |
We hired a hansom, and within half an hour we were at the Tangeys' home in Brixton. | Open Subtitles | إستأجرنا عربة، وخلال نصف ساعة نحن كنا في بيت (تانكي) في "براكستون" |
We hired Mr. Caffrey to authenticate it for us. | Open Subtitles | لقد إستأجرنا السيّد (كافري) ليُوثق عليها لأجلنا |
Well, We hired Laura as a volunteer about a week ago. | Open Subtitles | حسناً، لقد إستأجرنا (لورا) كمُتطوّعة منذ حوالي أسبوع. |
David hired us to help him smuggle drugs across the border. | Open Subtitles | "ديفيد" إستأجرنا لمساعدته بتهريب مخدرات عبر الحدود |
The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her. | Open Subtitles | الرجل الذي تحتسي ال "فرابيتشينو" برفقتِه في هذه اللحظة هو ذات الرجل الذي إستأجرنا لمراقبتِها |
The guy that you stole the chip from has hired us to steal it back -- Do you understand? | Open Subtitles | الرجل الذي سرقت منه الشريحة إستأجرنا لنعيد سرقتها... أفهمت؟ |
He hired us to bring Breca to law after he escaped the noose. | Open Subtitles | إستأجرنا لنحضر (بريكا) للقانون بعد أن هرب من حبل المشنقة |
We rented one of your videos and I could tell he was into you. | Open Subtitles | لقد إستأجرنا أحد الأفلام الخاصة بك ونعرف الأمر |
We've rented an RV. We're going across... | Open Subtitles | إستأجرنا منزل متنقل وسوف نعبر |
Tonight we'll stay in a Pemon Indian village where we've hired a local boatman. | Open Subtitles | سنبيتُ الليلة في قرية "بيمون" الهندية.. حيث إستأجرنا منها أحد ملاحي الزوارق المحليين. |