"إستخدامها" - Traduction Arabe en Anglais

    • use
        
    • used
        
    • using
        
    He specifically advocates its use, so we're able to backdoor him. Open Subtitles إنهُ يؤيد إستخدامها خصوصاً ؛ لذا نحنُ قادرون على مقاضاتهُ
    ... and that they shouldn't be afraid to use them. Open Subtitles للدفاع عن أنفسنا وينبغي عليهم ألا يخافوا من إستخدامها
    I didn't think its use would be sanctioned this quickly. Open Subtitles لم أتوقع بأن إستخدامها سوف يعاقب عليه بهذه السرعة
    And did you know that this facility was used Open Subtitles وهل كُنت تعلم أن تلك المُنشأة يتم إستخدامها
    Hasn't been opened since it was used to identify his body. Open Subtitles لم يتم فتحها منذ أن تم إستخدامها للتعرف على جسده
    They can take the landscape and use it to their advantage. Open Subtitles يُمكنهم أخذ التضاريس و إستخدامها في مصلحتهم. و ضمانةٌ أكثر
    Review pesticides available on the market to ensure their use in accordance with approved licenses. UN إستعراض مبيدات الآفات المتوافرة في الأسواق لضمان إستخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.
    Halt the sale of and recall products whose handling or use pose an unacceptable risk. UN وقف بيع وطلب المنتجات التي ينتج عن مناولتها أو إستخدامها مخاطر غير مقبولة.
    Any contract for these devices would need his input on their use. - No. Open Subtitles وأي عقد لهذه الأجهزة سيحتا إلى مداخلاته بشأن إستخدامها
    But you can learn to use it, take control. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تتعلم إستخدامها والسيطرة عليها
    The two priests were required to examine these things, and verify their use. Open Subtitles هؤلاء الكهنة، كان عليهم فحص هذه الأشياء. واللتحقق من إستخدامها.
    I suppose you could use it to get out of hell. Open Subtitles أفترض أنه يُمكنك إستخدامها للخروج من الجحيم
    Can't use it, can't be trusted with it. Open Subtitles أتعني ، هؤلاء الرفاق بالفندق ؟ لا يُمكنني إستخدامها ، لا يُمكن إئتماني عليها
    Take Dr. Delaney with you. The future could use her. Open Subtitles خذ الدكتورة ديلانى معك يمكن إستخدامها فى المستقبل
    Look, there are many other non-violent methods we can use. Open Subtitles هناك كثير من الأساليب الغير عنيفة يمكن إستخدامها
    Once you get used to it, it's pretty handy. Open Subtitles طالما أنك تتعود على إستخدامها, سوف تشعر بسهولتها
    I know. They were probably used against the first Wraith attack. Open Subtitles أعلم ، و ربما تم إستخدامها ضد هجوم الريث الأول
    Uh, sir, this card's already been used by Ambassador Bennington's assistant. Open Subtitles سيـّدي، هذه البطاقة تم إستخدامها من قبل بواسطة مساعدة السفير
    Now don't you think that's intel you could have used? Open Subtitles الآن ألا تعتقدين أن تلك معلومة كان بإمكانكِ إستخدامها
    Whose genetic material was used to create this progeny? Open Subtitles أيّ مواد جينيّة تمّ إستخدامها لخلق هذا النسل؟
    I thought we stopped using these after World War II. Open Subtitles ظننـت أننا توقفنـا عن إستخدامها بعد الحرب العالمية الثانيـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus