"إستخدمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • used
        
    • use
        
    • using
        
    • uses
        
    I used my dad's old captain's clearance for the requisition. Open Subtitles إستخدمت تصريح النقيب القديم الخاص بأبي من أجل طلبها
    I used that anger the same way that you use your hatred toward me on the field. Open Subtitles لقد إستخدمت هذا الغضب بنفس الطريقة التى قُمت أنت بإستخدامها كراهيتك نحوى فى أرض الملعب
    Well, gee, I used this thing called the interweb. Open Subtitles حسنًا، لقد إستخدمت ذلك الشيء الذي يُسمّى إنترنت.
    And what if you use my old, disgusting body to reassure other clients that they're not old and disgusting? Open Subtitles وماذا لو إستخدمت جسمي .. المثير للإشمئزاز لتطمئن بقية العملاء بأنهم ليسوا كبارًا في السن ومثيرين للإشمئزاز
    You used it to treat people in that clinic, right? Open Subtitles لقد إستخدمت هذا لمعالجة الإصابات في عيادتك أليس كذلك؟
    I used castor root this time. It should dull all the senses. Open Subtitles لقد إستخدمت الجذر هذه . المرة ، يجب أن يطفئ إستشعاراتك
    I ran it through ATF. It was used in two unsolved murders. Open Subtitles تحريت عنها في قاعدة بيانات الأسحلة لقد إستخدمت في جريمتين أخرتين
    Look, Dexter, the equipment's used already, we can't give it back. Open Subtitles إنظر، يا ديكستر المعدات إستخدمت الآن نحن لا نستطيع إرجاعها
    My... country used as listening post for many year. Open Subtitles بلدي إستخدمت هذا المكان كمركز تصنت لعدة سنوات
    That's a minie ball from Shiloh, used in battle. Open Subtitles هذه رصاصة مخروطية من شايلو، إستخدمت في المعركة
    I want to know last week how many bullets were used. Open Subtitles أريد معرفة كلّ شيء عن الأسبوع الماضي. كم رصاصة إستخدمت.
    I used the wrong word, but that's my right. Open Subtitles لعلي إستخدمت الكلمة الخطاء ولكن هذا من حقوقي
    Whether or not I used my lips makes no difference. Open Subtitles سواء إستخدمت شفتاي أنم لاى فهذا لا يصنع فارق.
    I admit that I used illegitimate means in my business. Open Subtitles أعترف بأنى قد إستخدمت وسائل غير مشروعة فى أعمالى
    And I used every Spanish word I knew just to charm them. Open Subtitles و إستخدمت أنا كل كلمة إسبانية أعرفها للحول دون فعلهم لذلك
    'Course, you used your own horses, that's a savings. Open Subtitles بالطبع، إذا إستخدمت أحصنتك الخاصة ، يمكنك التوفير
    Monitoring is consistent if the same performance indicators are used and the same assumptions and methodologies are applied to monitor these indicators over time. UN ويكون الرصد متسقاً إذا إستخدمت مؤشرات الأداء وإذا طبقت نفس الإفتراضات والأساليب لرصد هذه المؤشرات مع مرور الزمن.
    Weren't much use when I got my spoon out, was it? Open Subtitles ذلك لم يكن مفيدا كثيرا عندما إستخدمت معلقتي, أليس كذلك؟
    Did you really just use my access card to steal and forge witness immunity agreements? Open Subtitles هل إستخدمت حقًا بطاقة الوصول خاصتي لسرقة وتزوير إتفاقيات حصانة شهود؟
    Oh, you know how this works. I use the tools around me. Open Subtitles تعرفين كيف أعمل لقد إستخدمت الأدوات الموجودة بجوارى
    Have you been using my toothbrush to polish your ass again? Open Subtitles هل إستخدمت فرشاةَ أسناني لتَلميع مؤخرتك ثانيةً؟
    I use the same produce people that the kitchen here uses. Open Subtitles إستخدمت نفس المنتجات التي يستخدمونها هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus