"إستخدمنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We used
        
    • we use
        
    • used a
        
    • using
        
    • 've used
        
    • use the
        
    I think We used it frying all those grilled cheeses. Open Subtitles أعلم ذلك أعتقد بأننا إستخدمنا الزبدة لقلي شطائر الجبنة
    If We used only natural farming methods,prices would be astronomical. Open Subtitles إذا إستخدمنا فقط طرق الزراعة الطبيعية الأسعار ستكون فلكية
    No, the portal didn't have enough power. We used what little fuel we had on the monument. Open Subtitles كلاّ، لم تكن تتمتّع البوّابة بالقوّة الكافية إستخدمنا ما كان لدينا من الوقود على النصب
    Even if we use our non-lethals, the instant those civilian boats see us, they'll give our position to the sub. Open Subtitles ،حتى لو إستخدمنا الأسلحة الغير مميتة ،اللحظة التي ترانا فيها تلك القوارب المدنية سوف يعطون موقعنا إلى الغواصة
    We've used a radioactive isotope with compatible human DNA. Open Subtitles لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري.
    But if we are using land use bombs, we will not be able to sink the carrier! Open Subtitles لكن إذا إستخدمنا قنابل ارضية فلن نتمكن من إغراق الحاملات
    But we've used that ship before to transport painted cash. Open Subtitles لكننا إستخدمنا تلك السفينة من قبل لنقل المال الملون.
    At Secret Service, We used a profiling assessment for any anonymous threat. Open Subtitles في الخدمة السرية، إستخدمنا التقييم النمطي من أجل أي تهديد مجهول
    We used rapport-based questioning. Open Subtitles إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد
    We used the party as a cover to check it out and we found the Chaos Killer victims. Open Subtitles إستخدمنا الحفلة كغطاء للتحقق من ذلك ووجدنا ضحايا الفوضى
    But we didn't have a ball, so We used rocks. Open Subtitles ولكن لم يكن لدينا كُرة لذلك إستخدمنا الحِجارة
    We used this gift for recognizing patterns in nature to read the calendar in the sky. Open Subtitles لقد إستخدمنا هذه الهبة في التعرف على الأنماط في الطبيعة لنقرأ التقويم في السماء
    Dude, We used that line a half-an-hour ago. Open Subtitles يا صاح , لقد إستخدمنا هذة الجملة منذ نصف ساعه مضت
    No. No, no. In the last campaign, We used attack ads, and it hurt us badly. Open Subtitles لا لا, في الحملة السابقة إستخدمنا إعلانات هجومية وهذا أذانا جداً
    Well, We used PVC'cause it's, like waterproof and, like buoyant when you seal it off. Open Subtitles حسناً ، لقد إستخدمنا البولى فينيل كلورايد لإنه يبدو مُقاوماً للماء ويبدو قادر على العوم عندما تقوم بوضعه فى الماء
    And if we use the frosted glass, you'll never even have to lay eyes on them. Open Subtitles ،ولو إستخدمنا الزجاج المُثلج .لن تلقوا عليهم نظرة حتّى
    Don't you know that if we use equipments we won't be able to recover even the bodies in one piece? Open Subtitles ألا تعلم أننا إذا إستخدمنا المعدات لن نستطيع أن نخرج أجسادهم قطعة واحدة؟
    But he has a problem, if we use a cuss word in Hindi? Open Subtitles لكنه لديه مشكلة لو أننا إستخدمنا كلمات قذرة بالهندية ؟
    We used a different chemical process, but it is every bit as pure. Open Subtitles لقد إستخدمنا عملية كيميائية مختلفة لكن كل جزءٍ منه نقي
    But I'm sure the professor wouldn't mind us using these. Open Subtitles ولكني أعتقد أن البروفيسور لن يمانع إذا إستخدمنا هذه الملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus