The delegation of Cuba was headed by H.E. Mrs. María Esther Reus González. Minister of Justice. | UN | ورأس وفد كوبا معالي السيدة ماريا إستر روس غونساليس، وزيرة العدل. |
The particular efforts of Ms. Esther Ashton during her years as Board member and President were recognized and appreciated; | UN | وخص الموظفون بالذكر والتقدير الجهود الخاصة للسيدة إستر أشتون خلال السنوات التي كانت فيها عضوة في المجلس ثم رئيسة له؛ |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane, Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني والسيدة نفسية مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ. |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queenie Mokhuane and Mr. Ghassan Salim Rabah participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني، والسيد غسان سالم رباح. |
Ister Gay, he want war. | Open Subtitles | إستر جاى, إنة يريد حرب حرب ليس حرب, ماء |
15. Members of the Committee elected Mrs. Esther Margaret Queenie Mokhuane to chair the pre—sessional working group. | UN | 15- وانتخب أعضاء اللجنة السيد إستر مارغريت كويني موكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
E. Statement by Ms. Esther Mwaura-Mwiru, representative of women's groups | UN | هاء - بيان الآنسة إستر موارا - موايري، ممثلة مجموعات النساء |
Cameroon Egbe Achou Hillmann, Nicolas Nzoyoum, Esther Ngo Moutngui | UN | أيغبي اشو هيلمان، نيكولاس نزويوم، إستر نغو موتنغي الكاميرون |
Esther wu is the new mayor of americatown. | Open Subtitles | إستر وي الرئيسة الجديدة للغرفة تجارية الأمريكية |
When I refused to have sex with him, the warden ordered my sister Esther shot... right in front of me. | Open Subtitles | عندما رفضت ممارسة الجنس معه طلب مني ان اشاهده وهو يطلق على أختي إستر أمام عيني |
I can't let you go in, Esther. It wouldn't be fair to the town. | Open Subtitles | لا أستطيع جعلك تدخلين إستر لن يكون ذلك منصفاً لأهل المدينه |
H.E. The Hnourable Esther Byer-Suckoo | UN | معالي الأونرابل إستر باير سوكو |
46. The President of the Board, Ms. Esther Ashton, opened the session. | UN | 46 - وافتتحت الدورة السيدة إستر أشتون، رئيسة المجلس. |
12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
19. Members of the Committee elected Ms. Mboi, Mrs. Judith Karp and Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 19- وقد انتخب أعضاء اللجنة السيدة مبوي والسيدة جوديث كارب والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
11. Members of the Committee elected Gassan Rabah and Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the pre-sessional working group. | UN | 11- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان رابح والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
19. Members of the Committee elected Mr. Ghassan Salim Rabah and Mrs. Margaret Queen Esther Mokhuane to chair the pre—sessional working group. | UN | 19- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان سالم رباح والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
Mr. Francesco Paolo Fulci, Ms. Esther Margaret Queen Mokhuane, Mr. G. Rabah and Ms. Amina Hamza El Guindi were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني والسيد غسان سالم رباح والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها. |
17. Members of the Committee elected Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the pre—sessional working group. | UN | 17- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة نفيسة مبوي والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
Well, in that case, you'll probably make it back to Ister. | Open Subtitles | فى هذه الحالة .. ستعودين إلى إستر |
Ister is no place for the living anymore. | Open Subtitles | إستر لم تعد بالمكان الآمن للعيش فيها |
The ester methylic, obtained from rapeseed, is used in France for diesel vehicles; it is used in Germany without mixture, and as heating fuel in France and Italy. | UN | ويستخدم إستر الميثيل، الذي يتم الحصول عليه من بذور السلجم في فرنسا لمركبات الديزل، ويستخدم في ألمانيا بدون مزج، ويستخدم كوقود تدفئة في فرنسا وإيطاليا. |