"إستراتيجيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategies and
        
    • strategies for
        
    • strategies of
        
    • strategy
        
    • the strategies
        
    • strategies in
        
    • strategies to
        
    36. Provide extension and advisory services and farmer organizations with information on integrated pest management strategies and methods. UN 36 - توفير الخدمات الإرشادية والاستشارية ومد منظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    36. Provide extension and advisory services and farmer organizations with information on integrated pest management strategies and methods. UN 36 - توفير الخدمات الإرشادية والاستشارية ومد منظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    Capacity-building for the sound management of chemicals is incorporated as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies in all countries. UN دمج بناء القدرات الخاصة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأحد الأولويات في الإستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي إستراتيجيات المساعدة القطرية في جميع البلدان.
    strategies for promoting the link between population and development proved less successful. UN واتضح أن إستراتيجيات تعزيز الروابط بين السكان والتنمية كانت أقل نجاحا.
    They will develop strategies for implementing the Convention on the Rights of Child at the local level in synergy with the Habitat Agenda. UN وسوف يضعون إستراتيجيات لتنفيذ إتفاقية حقوق الطفل على المستوى المحلي وذلك بالتآزر مع جدول أعمال الموئل.
    The participation and equality of women is one of the strategies of the National Development Plan 1994-1998. UN وتشمل مشاركة المرأة وتحقيق المساواة لها واحدة من إستراتيجيات خطة التنمية الوطنية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٨.
    On the basis of those assessments, district recovery strategies, together with a national interim recovery strategy, were developed. UN وجرى استنادا إلى تلك التقييمات إعداد إستراتيجيات الإنعاش في المقاطعات إلى جانب إستراتيجية الإنعاش المؤقتة الوطنية.
    Capacity-building strategies and promotion of activities to enhance each country's legal and institutional frameworks for implementing chemical safety across all relevant ministries and Government agencies are established in all countries. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    42. Provide extension and advisory services and farmer organizations with information on integrated pest management strategies and methods. UN 42 - توفير الخدمات الإرشادية والاستشارية ومد منظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    Capacity-building for the sound management of chemicals is incorporated as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies in all countries. UN دمج بناء القدرات الخاصة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأحد الأولويات في الإستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي إستراتيجيات المساعدة القطرية في جميع البلدان.
    Capacity-building strategies and promotion of activities to enhance each country's legal and institutional framework for implementing chemical safety across all relevant ministries and Government agencies are established in all countries. UN وضع إستراتيجيات لبناء القدرات والنهوض بالأنشطة التي من شأنها تعزيز الأُطر القانونية والمؤسسية لكل بلد من أجل تنفيذ السلامة الكيميائية بجميع الوزارات والوكالات الحكومية ذات الصلة في جميع البلدان.
    Provide extension and advisory services and farmer organizations with information on integrated pest management strategies and methods. UN مد الخدمات الإرشادية والإستشارية ومنظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    42. Provide extension and advisory services and farmer organizations with information on integrated pest management strategies and methods. UN 42 - توفير الخدمات الإرشادية والاستشارية ومد منظمات المزارعين بمعلومات بشأن إستراتيجيات وطرق الإدارة المتكاملة للآفات.
    industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    National strategies for the prevention, detection and control of illegal traffic are developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ إستراتيجيات وطنية لمنع، وكشف ومكافحة الاتجار غير المشروع في جميع البلدان.
    industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    National strategies for the prevention, detection and control of illegal traffic are developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ إستراتيجيات وطنية لمنع، وكشف ومكافحة الاتجار غير المشروع في جميع البلدان.
    Establish ecologically sound and integrated strategies for the management of pests and, where appropriate, vectors for communicable diseases. UN إنشاء إستراتيجيات سليمة إيكولوجياً ومتكاملة لإدارة الآفات و، حيثما أمكن، ناقلات الأمراض الخاصة بالأمراض القابلة للإنتشار.
    industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. UN أن يتم إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    It will integrate strategies of the Habitat Agenda with ongoing and future human rights activities and establish field advisory services and technical assistance. UN وسيقوم بدمج إستراتيجيات جدول أعمال الموئل أنشطة حقوق الإنسان الجارية والمستقبلية وإنشاء خدمات إستشارية ميدانية وتقديم المساعدة التقنية.
    The intergovernmental review also adopted a number of recommendations which should be fully incorporated in the water policy and strategy. UN وقد أعتمد الاستعراض الحكومي الدولي كذلك عدداً من التوصيات التي ينبغي أن تدمج بالكامل في إستراتيجيات وسياسات المياه.
    Elaboration of strategies to address the sectors studied under the project. UN بلورة إستراتيجيات للتصدي للقطاعات التي يتم تناولها في إطار المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus