You get all relaxed and you have no filter | Open Subtitles | تُصبحُ في حالة إسترخاء تام ولا تكترث بأمر الأخرين. |
It is not often that I get to observe people this powerful in a relaxed situation. | Open Subtitles | فقلما ما تسنح لى الفرصة لأشاهد أُناس ذو سلطة فى حالة إسترخاء |
There we are. And wives are now completely relaxed. | Open Subtitles | ها نحن نفعل ذلك و الأن الزوجات فى إسترخاء تام |
By myself, because I just wanted a relaxing evening at home. | Open Subtitles | بمفردي , لأني أردت أمسية إسترخاء في البيت |
There. Isn't this more relaxing? | Open Subtitles | هناك أليس فى هذا إسترخاء أكثر ؟ |
For me, Crab Key's going to be a gentle relaxation. | Open Subtitles | بالنسبة لى ، مفتاح سرطان البحر سيكون إسترخاء لطيفا |
Stimulation, relaxation, pleasant association and the interesting conversation. | Open Subtitles | تحفيز, إسترخاء جماعة ممتعة ومحادثة مثيرة |
I have never been more relaxed in my life! | Open Subtitles | لم أكن أكثر إسترخاء في حياتي كلها |
- Well, I'm taking a more relaxed approach to things these days. | Open Subtitles | - حسناً , أنا متخذ نهج أكثر إسترخاء لـ الأشياء هذه الأيام |
In a few minutes, Dominica's brain waves start to order themselves into a relaxed pattern. | Open Subtitles | (وفي غضون دقائق ، بدأت موجات دماغ (دومينيك الدخول في حالة إسترخاء |
You're in a very relaxed state. | Open Subtitles | أنتَ بحالة إسترخاء تام |
Oh, too relaxed. | Open Subtitles | إسترخاء زائد |
Now that's what I call relaxing. | Open Subtitles | والأن هذا ما ادعوه إسترخاء |
This isn't very relaxing, by the way. | Open Subtitles | هذا إسترخاء كبير بالمناسبة |
It's relaxing. | Open Subtitles | إنها إسترخاء. |
Kind of relaxing. | Open Subtitles | كأنّه إسترخاء. |
Deep relaxation boosts the immune system. | Open Subtitles | إسترخاء عميق يعزز الجهاز المناعى. |
Peace and relaxation, remember? | Open Subtitles | سلام و إسترخاء هل تذكر ؟ |
GREAT MENTOS: You are in a state of full relaxation. | Open Subtitles | أنت في حالة إسترخاء تام |
Fun, excitement, relaxation. | Open Subtitles | مرح، حماس، إسترخاء. |