"إستعملتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I used
        
    • used my
        
    • used the
        
    • I've used
        
    • used your
        
    I used too much oil in the fry baby. Open Subtitles إستعملتُ كثيراً النفط في طفل صغارَ السمك الرضيعِ.
    I was going to leave them on the porch but I wasn't sure about the weather, so I used the key. Open Subtitles كنتُ سأتركها في الرواق و لكنني لمْ أكُ متأكّداً من حالة الطقس لذا إستعملتُ المفتاح
    I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass. Open Subtitles حللتُ فعلا جريمة قتل بإستعمال سن، لكنني إستعملتُ معدات أكثر تطوراُ من عدسة مكبّرة.
    I used your protocols and a modified compound I've been experimenting with. Open Subtitles طبّقتُ خطواتكم و إستعملتُ مركّباً محوّراً كنتُ أُجري التجارب عليه
    I used an esda scan to pick up the indentations Left behind by the stylus of the pen. Open Subtitles إستعملتُ ماسح الكشف الكهروستاتي لإلتقاط الثلمات التي خلّفها رأس القلم.
    Remember when I used to give you those bubbles baths? Open Subtitles تذكّرْ متى إستعملتُ لإعْطائك تلك حمّاماتِ الفقاعاتِ؟
    His wife died in childbirth yesterday, so I used another man. Open Subtitles زوجته ماتتْ أثناء الولادة أمس، لذا إستعملتُ رجلاً آخراً.
    Yeah, but I cheated. I used my toaster-- it has a very reflective surface. Open Subtitles أجل , لكنّني غششتُ إستعملتُ المحمّصة , لها سطحٌ عاكس
    I used all positive words, but who knows what my face was doing. Open Subtitles إستعملتُ كُلّ الكلمات الإيجابية، لكن الذي يَعْرفُ الذي وجهي كَانَ يَعْملُ.
    I uploaded it to my computer, and then I used an XTEL software device to break down the data into readable bytes. Open Subtitles حملتها على حاسوبِي، وبعد ذلك إستعملتُ أداة برامجِ إكس تي إي إل لتحويل البياناتِ إلى البايتاتِ المقروءةِ.
    I'm sorry, I used both the big towels. Open Subtitles أَنا آسفُة، لقد إستعملتُ كلتا المناشف الكبيرة
    This morning, after the accident by the side of the road... we were exchanging insurance information... and I used the file folder... to, you know, to-- you know, to-- Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    I used a gelatin block to reconstruct the human tissue -- the shooter was 975 yards away. Open Subtitles إستعملتُ a gelatin كتلة للإعادة بناء النسيج الإنساني -- البندقية كَانتْ على بعد 975 ياردةً.
    Most of the pieces I used on this one were practically nonexistent to start with. Open Subtitles أغلب القِطَعِ التى إستعملتُ على هذه كَانتْ غير موجودة عملياً للبَدْء بها
    You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil. Open Subtitles أنت سَتُلاحظُ بأنّني إستعملتُ التَشْكِيلةَ المُبَطَّنةَ للصدريةِ والشَحْذ على الحجابِ.
    I used your deodorant because I wanted to see if it was strong enough for a man. Open Subtitles إستعملتُ مزيلَ روائحكَ لأن أردتُ للرُؤية إذا هو كَانَ قوي بما فيه الكفايةَ لa رجل.
    The force that I used was completely reasonable under the circumstances, Rick. Open Subtitles القوة التي إستعملتُ كَانَ معقولَ جداً في الظروف الحالية، ريك.
    I just used my regular sewing machine, though. Open Subtitles أنا فقط إستعملتُ نظاميي ماكنة الخياطة، مع ذلك.
    The bookstore, the tailor, how many times I've used the restroom. Open Subtitles المكتبة، الخيّاط، كَمْ مرّة إستعملتُ غرفةَ الاستراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus