"إستلزم" - Traduction Arabe en Anglais

    • took
        
    It took him two years to put together that Lego Death Star; Open Subtitles لقد إستلزم منه عامان كي يجمع ليجو نجمة الموت، لست قلقاً
    Too bad it took this to get him home. Open Subtitles سيئٌ جداً أنه إستلزم هذا حتى يعود لوطنه
    Only took two whole days, but you're worth it. Open Subtitles إستلزم الأمر فقط يومين كاملين، لكنك تستحقين.
    It took two layers to take off two years, but it was worth it. Open Subtitles لقد إستلزم إنتزاع طبقتين لنزع سنتين، لكن الأمر يستحق ذلك.
    It took two years to train them to stay there. Open Subtitles لقد إستلزم الأمر سنتين لتدريبهم على البقاء هناك
    It only took 20 minutes standing in line at a bank to change dollar bills into another piece of paper. Open Subtitles إستلزم الأمر وقوفي بالصف بمصرف لمدة 20 دقيقة لأبدّل الدولارات بورقة أخرى
    It took forever, but I found a program that can recover your video. Open Subtitles لقد إستلزم وقت طويل ، لكن أخيراً وجدنا برنامج يمكنه إستعادة الفيديو
    The last time they took out the reactor, it took them four hours to get it back up. Open Subtitles آخر مرة أوقفوا المفاعل ، إستلزم منهم أربع ساعات لتشغيله مرةً اخرى
    Too bad it took me 45 minutes on the train to get here. Open Subtitles خسارة أنه إستلزم 45 دقيقة لأصل إلى هنا.
    And to help us, I'm pleased to introduce a special guest-- surprisingly, it only took gas money and the promise of free food to get him here-- Open Subtitles وكي يساعدنا، أنا سعيد أنأقدمضيفخاص ... من المستغرب، إنه إستلزم فقط مال البنزين ووعدبطعاممجانيكيأحضرههنا...
    Ted, I know it took guts to tell me you love me. Open Subtitles "تيد" أعرف أنه إستلزم شجاعة لتخبرني أنك تحبني
    With the Boston bombers, it took a water-cooled CR-47 supercomputer three days to find those dirtbags. Open Subtitles مع مفجري بوسطن، إستلزم للحاسب الفائق "سي أر-47" المبرد بالماء
    Okay, it took some digging, but an alternate spelling of Ibrahim's name turned up in the title of a closed senate intel briefing. Open Subtitles حسنٌ، لقد إستلزم بعض البحث لكن هجاء مختلف لأسم "إبراهيم" تبين عنوان لجلسة معلومات لمجلس شيوخ مغلقة
    Then what took you so long? Open Subtitles -إذن لماذا إستلزم منك كل هذا الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus