It's possible they change their style Based on the latest trend. | Open Subtitles | من الممكن أن يغيّروا شكلهم ، إستناداً إلى الإتجاه الآخر. |
A successful career, Based on this father Christmas fantasy chalet here. | Open Subtitles | مهنة ناجحة إستناداً إلى شجرة الأب الخياليّة لعيد الميلاد هنا |
Primarily, the safety of people and the environment should first be decided Based on scientific and toxicity data and acceptable exposure limits. | UN | بصفة أساسية، وفي المقام الأول يجب تقرير سلامة الناس والبيئة إستناداً إلى بيانات علمية وبيانات خاصة بالسمية وحدود تعرض مقبولة. |
You know, According to the news... they didn't even enter the bank until 90 minutes after we left. | Open Subtitles | تعلم, إستناداً إلى الأخبار فلم يدخلوا البنكَـ حتى |
According to the geologist, this area is accessible from another place. | Open Subtitles | إستناداً إلى عالم طبقات الأرض فإنّ المنطقة الّتي إلتقطناه فيها بالإمكان بلوغها من مكانٍ آخر |
Primarily, the safety of people and the environment should first be decided Based on scientific and toxicity data and acceptable exposure limits. | UN | بصفة أساسية، وفي المقام الأول يجب تقرير سلامة الناس والبيئة إستناداً إلى بيانات علمية وبيانات خاصة بالسمية وحدود تعرض مقبولة. |
Based on the Henry's Law constant volatilisation of parathion is not expected. | UN | إستناداً إلى ثابت قانون هنري، لا يتوقع أن يحدث تطاير للباراثيون. |
Based on the findings on volatilisation and photolysis in air, parathion is not expected to be found in significant amounts in air. | UN | إستناداً إلى نتائج التطاير والتحلل الضوئي في الهواء، لا يُتوقع تواجد الباراثيون بكميات كبيرة في الهواء. |
I don't base my decisions on gender. I hire people Based on three criteria... | Open Subtitles | لا أبني قراراتي على جنس الشخص، أوظّف الأشخاص إستناداً إلى 3 معايير |
But Based on weight, it's a.22. Well, that's something. | Open Subtitles | لكن إستناداً إلى الوزن ، انها 22 حسناً ، هذا شيء |
Yeah, I'm sure your commitment has nothing to do with the end-of-the-year bonuses that teachers get Based on the scores. | Open Subtitles | صحيح , أنا متأكد من أن إلتزامك لا علاقة له بعلاوات نهاية السنة التي يحصل عليها المعلمين إستناداً إلى الدرجات |
Based on the current victim pool, the mother would have been | Open Subtitles | إستناداً إلى الضَحايا الحاليين، الأمُ كانت لتكونَ |
And warn me of any danger signs Based on your father's history. | Open Subtitles | وتحذيري بشأن أيّة أخطار إستناداً إلى تاريخ والدك |
Based on the photos from the frat party, the killer had to be over six-feet tall. | Open Subtitles | إستناداً إلى الصور من حفلة الأخوة، على القاتل أن يكون طوله أكتر من ستة أقدام |
And then rated women Based on their hotness. | Open Subtitles | ومن ثم تقييم النساء إستناداً إلى مقدار إثارتهن |
Okay, so, in the new book, it's about this crew of home invaders, Based on the crew we're looking for right now. | Open Subtitles | حسناً، في هذا الكتاب الجديد، إنّه يتحدّث عن هذا الطاقم غُزاة المنازل، إستناداً إلى الطاقم الذي نبحث عنه الآن. |
According to his arrest report, he would have been 25 next month. | Open Subtitles | إستناداً إلى تقرير الإعتقال كان سيبلغهم بعد 25 شهراً |
According to the Senator's Assistant, lunch was over at 12:50, 10 minutes ahead of schedule. | Open Subtitles | إستناداً إلى مساعد السيناتور الغداء أنتهى في الـ 12: 50 أي بعد 10 دقائق من الجدول المحدد |
But According to his answering machine, his wife and kids are visiting their grandparents. | Open Subtitles | ولكن إستناداً إلى جهاز تسجيل المكالمات زوجته و أولاده يزورون اجدادهم |
According to his records, he failed to qualify twice on the pistol range last year. | Open Subtitles | إستناداً إلى سجلاته لقد فشل مرتين في التأهل في تدريب الأسلحة العام الماضي |
According to the CO, the Corps worked out pretty well for him. Oh, yeah. | Open Subtitles | إستناداً إلى قائده, الفيلق كان بالنسبه له تقدماً رائعاً |
(i) Integrated chemicals management, based upon the coordinated and integrated approaches for sound management of chemicals and wastes recommended in chapters 19 and 20 of Agenda 21; | UN | `1` الإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية، إستناداً إلى النُهُج المتناسقة والمتكاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الموصى بها بالفصلين 19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛ |