"إصطدمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • collided
        
    • bumped into
        
    • I hit
        
    • ran into
        
    • hit a
        
    • hit the
        
    • banged
        
    • she hit
        
    • knocked
        
    • slammed into
        
    • has crashed into
        
    • into a
        
    Thanks to computer modelling we can also predict what would happen if a highly dense white dwarf collided with our Sun. Open Subtitles بفضل نماذج الكمبيوتر .. نستطيع أن نتوقع مالذي يمكن أن يحدث لو أن أقزام بيضاء عالية الكثافة إصطدمت بشمسنا
    As a police vehicle involved in the search for Raynard Waits and pursuing a hot tip collided with a bus and a parked car on a busy street in the heart of Hollywood. Open Subtitles كما إشتركت سيارة شرطة فى البحث عن رينارد ويتس ومطاردته إصطدمت بأتوبيس وسيارة مركونة فى شارع مزدحم
    A Deutsche exec vacationing in Bali bumped into Foster Klein. Open Subtitles عطلة دويتشه إكسيك في بالي إصطدمت بـ فوستر كلاين
    The target you were monitoring.. Me. That woman who bumped into me Open Subtitles تلك الإمرأة التي إصطدمت بي يمكن أن تكون واحدة من هذان الأثنان.
    I think I hit a patch of ice or something. Open Subtitles أظن أنني إصطدمت برقعة ثلج ، أو شيئاً كهذا
    I wasn't paying attention and I literally ran into these three guys I haven't seen since I was a kid. Open Subtitles كنت مشغولاً و إصطدمت بهؤلاء الثلاثه الذين لم أرهم منذ الطفوله
    To bounce like that, it must have hit a rock. Open Subtitles لكي ترتد هكذا لا بد من أنها إصطدمت بصخرة
    I was ten time zones away, two packs in, staring down a deadline, when the first plane hit the North Tower. Open Subtitles كنتُ ابعدَ بعشرِ مناطق زمنية كنتُ اعمل عندما إصطدمت الطائرة الأول بالبرج الشمالي
    'And I scurried towards it.''ln haste, I collided against a metal beam.' Open Subtitles وذهبت تجاهها وبسبب السرعة ، إصطدمت بعمود حديدي
    For four years she's created an elaborate fantasy- which collided with reality at Open Subtitles لأربع سنوات وهي تصنع مخيلةً وهمية إصطدمت بالواقع
    Uh, as she was leaving the courthouse, their cars collided, like a little fender-bender. Open Subtitles اثناء مغادرتها مبنى المحكمة سياراتهم إصطدمت ، تصادم خفيف
    This time I'll just say that I bumped into a drawer. Open Subtitles في هذه المرَة سأقول بأنَني إصطدمت بجرَارة
    If you bumped into him in a cafe,he'd apologize. Open Subtitles إن إصطدمت به في مقهى سوف يعتذر
    I bumped into a girl's car this morning Open Subtitles لقد إصطدمت بسيارة فتاة فى هذا الصباح
    - I hit my head on the way down. - Hit your head? Open Subtitles لقد إصطدمت رأسى فى طريق العودة إصطدمت رأسك ؟
    I hit a tree, but I walked away. Open Subtitles إصطدمت بشجرة، لكنّني خرجتُ سليماً.
    No,but by the way he was acting towards my dad,I wanted a picture of him, just in case I ever ran into him myself. Open Subtitles لا، لكن من الطريقة التي كان يتصرفها تجاه أبي، أردتُ صورة له، في حالة إصطدمت به بنفسي.
    That's right where his head hit the pavement, isn't it? Open Subtitles هذا صحيح حيث إصطدمت رأسه بالرصيف، أليس كذلك؟
    Oh, I banged it on the medicine cabinet in the middle of the night. Open Subtitles لقد إصطدمت فى خزانة الأدوية فى منتصف الليل المرة القادمة سوف أضئ النور
    She's fine, except for a few bruises she got when she hit the deck. Open Subtitles إنها بخير, عدا بعض الكدمات التي أصيب بها عندما إصطدمت بالأرض
    You look like the wind got knocked out of you. Open Subtitles أأنت بخير ؟ تبدو وكأن الرياح قد إصطدمت بوجهك
    - The guy whose car you just slammed into! Open Subtitles -أنا الرجل الذي إصطدمت بسيارته
    We're at the scene where a truck has crashed into a building in Shinagawa. Open Subtitles نحن في موقع الحدث حيث إصطدمت شاحنة بمبنى في (شينيجاوا)
    My car got into a fight with a pipe. Open Subtitles إصطدمت سيارتي بأنبوب. ما الذي تفعله هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus