"إطارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • tires
        
    • tyres
        
    • frameworks
        
    • frames
        
    • wheels
        
    • rims
        
    • Tire
        
    • tyre
        
    • contexts
        
    • wheel
        
    • frame
        
    • boxes
        
    • cadres
        
    However, it was discovered that thirteen car tires had been slashed and leaflets with written obscenities were also stuck to cars. UN بيد أنه اكتشف أن ثلاثة عشر من إطارات السيارات مُزقت وألصقت أيضا على السيارات منشورات كتبت عليها عبارات بذيئة.
    I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. Open Subtitles لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة
    I ENDED UP WITH 60 ROTTING tires IN THE BACKYARD. Open Subtitles إنـتهى الأمر بـ 60 إطارات صـدئة فـي الباحة الخلفية
    In fact, up to 70 per cent of all natural rubber is used in the production of car tyres. UN والواقع أن ما يقرب من ٧٠ في المائة من كل المطاط الطبيعي يستعمل في إنتاج إطارات السيارات.
    I guarantee it. These are high-speed tyres and I made them. Open Subtitles أنا أضمن ذلك هذه إطارات سرعة عالية أنا من صنعها
    Integration of action programmes to combat desertification into development frameworks UN إدماج برامج عمل مكافحة التصحر في إطارات عمل إنمائية
    My dad's got old picture frames and trophies and stuff. Open Subtitles يملك والدي إطارات قديمة لصور و جوائز وما شابه
    I got something from the soil on Mr. Duquesne's tires. Open Subtitles حصلت على الشيء من التربة على إطارات السّيد دوكويسن.
    Those little suckers are drawn to bare feet and car tires. Open Subtitles حسناً، هذه المسامير الحقيرة تدهسها الأقدام الحافية و إطارات السيارات
    You buy one Tire, I give you seven-a snow tires for free! Open Subtitles قم بشراء إطار وسأمنحك سبعة إطارات من الطراز الأول للجليد مجاناً
    The Malibu's tires were clean when Heidi filled up at 7:05 p.m. Open Subtitles إطارات ماليبو كَانتْ نظيفة عندما هيدي مَلأتْ في 7: 05 مساءً
    Their activities consist of exporting road tires and second-hand cars from Belgium to Mali. UN وتشمل أنشطتهما تصدير إطارات الطرق والسيارات المستعملة من بلجيكا إلى مالي.
    Import Prohibition of Remolded tires from Uruguay UN حظر استيراد إطارات عجلات أعيد تجديدها من أوروغواي
    Without warning, the State party's security agents fired shots at the tyres of the vehicle. UN ودونما إنذار، أطلق أفراد الأمن التابعون للدولة الطرف النار على إطارات السيارة.
    Over the period of several years, an Austrian company sold automobile tyres to a Croatian company. UN دأبت شركة نمساوية، لعدة سنوات، على بيع إطارات سيارات لشركة كرواتية.
    The rubber composition may be due to the fact that passenger tyres have to meet higher quality standards to succeed in the competitive market. UN وربما تعزى تشكيلة المطاط إلى أنه يتعين أن تستوفى إطارات سيارات الركاب معايير جودة أعلى لكي تنجح في السوق التنافسي.
    Table 10 shows the quantities of ground rubber, steel, fibre and residues that may result from truck and car tyres. UN 112- ويبين الجدول 10 كميات المطاط المطحون والصلب والألياف والمخلفات التي قد تنشأ عن إطارات الشاحنات أو السيارات.
    Cooperation at the subregional and regional levels was also an essential part of the policy and regulatory frameworks. UN كما كان التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي جزءاً أساسياً من إطارات السياسة العامة والإطارات التنظيمية.
    In sectors where international frameworks for the production of statistics exist, they facilitate the coordination and improvement of statistical systems and activities by identifying both gaps and areas where statistical development is needed. UN وفي القطاعات التي تتمتع بوجود إطارات دولية لإنتاج الإحصاءات، فإن تلك الإطارات تساعد في تسهيل تنسيق النظم والأنشطة الإحصائية وتحسينها عن طريق تحديد الثغرات وكذا المجالات التي تفتقر إلى التطوير.
    Picture frames, waffle irons, steak knives, not so much. Open Subtitles إطارات صور، ماكنه وآفل سكين للحمه، ليس جيداً
    We need new wheels in case anyone made us back there. Open Subtitles سنحتاجُ إلى إطارات جديدة في حالة لو نجا منا أحد
    It's a really dope, sick rims; They're nearly sold out but I could hook you up. Open Subtitles إنّها إطارات تافهة ومُسبّبة للغثيان، بالكاد بيعت،
    Okay, well ... faint tread impression, knobby Tire, narrow track width. Open Subtitles حسناً طبعات خطى خفيفة , إطارات محدبة عرض المسار ضيق
    Synthetic rubber accounts for about 60% - 70% of a car tyre and about 30% - 40% of a truck tyre UN يشكل المطاط الاصطناعي ما بين 60 و70 في المائة من إطارات السيارات و30 إلى 40 في المائة من إطارات الشاحنات
    :: Identifying strategies that will work in specific country contexts; UN :: تحديد الاستراتيجيات التي ستنجح في إطارات قطرية بعينها؛
    Yeah, I just found him duct-taped to the wheel of my car with a taped confession in his front pocket. Open Subtitles لقد وجدته مربوط بشريط لاصق على إطارات السيارة مع شريط الأعتراف في جيبه الأمامي
    I did some picture frame modeling back when that whole "regular guy" phase was sweeping the picture frame modeling industry. Open Subtitles لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور
    In the presentation, such case studies should be shown in boxes. UN وفي العرض المقدم منكم، ينبغي إدراج دراسات الحالات الإفرادية هذه كنصوص مستقلة داخل إطارات.
    Mr. Savimbi claimed that UNITA had transferred some 272 localities to the Government, but the Angolan National Police (ANP) and the Angolan Armed Forces (FAA) had forcefully expelled all UNITA cadres and supporters from 260 of those areas. UN وأكد السيد سافيمبي أن يونيتا نقلت السلطة في زهاء ٢٧٢ بلدة إلى الحكومة، لكن الشرطة الوطنية اﻷنغولية والقوات المسلحة اﻷنغولية طردت بأساليب عنيفة جميع إطارات يونيتا وأنصارها من ٢٦٠ من تلك المناطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus