"إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the General Agreement on Trade in
        
    • under the GATS
        
    Average level of commitments under the General Agreement on Trade in Services and regional trade agreements for all countries UN متوسط مستوى الالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية بالنسبة لجميع البلدان
    The extent of liberalization achieved under the General Agreement on Trade in Services (GATS) has been limited as many countries opted for a bound level of protection that is higher than the currently applied level. UN ونطاق التحرر في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات كان محدوداً لأن بلداناً عديدة اختارت اعتماد مستوى مقيد من الحماية أعلى من المستوى المطبق حالياً.
    Multilateral negotiations on freight logistics services under the General Agreement on Trade in Services were also discussed. UN 6- كما نوقشت المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الخدمات الإمدادية للشحن في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The movement of nurses abroad - as migrants or as temporary service suppliers under the General Agreement on Trade in Services, Mode 4 - is not a new phenomenon. UN 12- ولا يعتبر رحيل الممرضين إلى الخارج - كمهاجرين أو كمقدمي خدمات مؤقتين في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، الأسلوب 4 - ظاهرة جديدة.
    The article also indicates that this will be done in accordance with SADC countries' obligations under the GATS. UN وتشير المادة أيضاً إلى تحقيق هذه الأهداف وفقاً لالتزامات بلدان الجماعة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    It had been acknowledged that UNCTAD had a long-standing commitment and expertise in helping developing countries benefit from tourism trade and investment policies and strategies, and helping them with regional and multilateral trade negotiations, including the Doha negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وجرى التسليم بأن للأونكتاد التزاماً وخبرة منذ أمد بعيد في مجال مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من سياسات واستراتيجيات التجارة والاستثمار السياحيين، ومعاونتها في المفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات الدوحة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The European Union has also indicated that the liberalization of environmental services is a priority area for the forthcoming round of multilateral negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وأوضح الاتحاد اﻷوروبي أيضاً أنه يولي موضوع تحرير الخدمات البيئية أولوية في الجولة المقبلة للمفاوضات المتعددة اﻷطراف في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Identification and analysis of modalities and specific measures to make effectively operational Article IV in the context of the negotiations under the General Agreement on Trade in services (GATS). UN تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Identification and analysis of modalities and specific measures to effectively operationalize Article IV in the context of the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS); UN :: تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    Trinidad and Tobago does not have any commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS) on distribution services, and determination of the type of commitments that could be made would require that appropriate impact studies be carried out. UN وليس لترينيداد وتوباغو أي التزامات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات فيما يخص خدمات التوزيع، ويستوجب تحديد نوع الالتزامات التي يمكن قطعها إجراء دراسات تأثير مناسبة.
    With this in mind, it was noted that a significant number of developing countries had made commitments to liberalize maritime transport services in the context of negotiations under the General Agreement on Trade in Services at the WTO. UN ولهذه الغاية لوحظ أن عدداً كبيراً من البلدان النامية قد تعهد بتحرير خدمات النقل البحري في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات برعاية منظمة التجارة العالمية.
    The representative of the World Trade Organization stressed the importance of tourism in commitments of WTO member States under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وأكد ممثل منظمة التجارة العالمية أهمية السياحة في التزامات الدول الأعضاء في المنظمة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Assistance has also been provided to Geneva-based delegations, especially on the negotiations on requests and offers and on rule-making under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 41- وقُدمت المساعدة أيضاً إلى الوفود الموجودة في جنيف، لا سيما في مجال مفاوضات العرض والطلب ومفاوضات وضع القواعد في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    12. In the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS) countries should aim at effective implementation of Article IV of the GATS as it applies to the construction services sector. UN 12- وينبغي أن تهدف البلدان، في المفاوضات التي تتم في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، إلى التنفيذ الفعال لما ينطبق على قطاع خدمات التشييد من أحكام في المادة الرابعة من هذا الاتفاق.
    However, the corresponding provisions for balance-of-payments restrictions in the case of services trade under the General Agreement on Trade in Service (GATS) could lead to challenges to capital controls on the ground that they are inconsistent with a country's specific commitments interpreted in combination with general GATS obligations. UN إلا أن الأحكام المقابلة الخاصة بقيود ميزان المدفوعات في حالة التجارة في الخدمات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يمكن أن تؤدي إلى الطعن في ضوابط رأس المال على أساس عدم توافقها مع الالتزامات المحددة لبلد ما، التي تفسر في ضوء الالتزامات العامة بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    In many cases, these security measures have also, restricted access for the temporary movement of natural persons supplying services under the General Agreement on Trade in Services (GATS), and also logistics services. UN كما أن هذه التدابير الأمنية قد أدت، في حالات عديدة، إلى الحد من إمكانية الوصول إلى الأسواق من خلال تقييد الحركة المؤقتة للأشخاص الطبيعيين الذين يقومون بتوريد الخدمات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، فضلاً عن الخدمات اللوجستية.
    This imbalance in services trade had to be addressed, and the Group of 77 and China would seek to ensure that the development promise in the Doha agenda was fully reflected in the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وأوضح أنه يتعين معالجة هذا الاختلال في تجارة الخدمات وأن مجموعة ال77 والصين ستسعى إلى ضمان مراعاة الوعود الإنمائية التي ينطوي عليها جدول أعمال الدوحة مراعاة تامة في المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    4. UNCTAD should continue to assist Governments of developing countries in integrating sustainable tourism development principles into their national trade policy framework, in particular in mainstreaming sustainable tourism development strategies into national commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 4- ينبغي للأونكتاد أن يواصل مساعدة حكومات البلدان النامية في إدماج مبادئ تنمية السياحة المستدامة ضمن إطار سياساتها التجارية الوطنية، وبخاصة في إدماج استراتيجيات تنمية السياحة المستدامة في صلب الالتزامات الوطنية المعقودة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    In doing this, UNCTAD should cooperate with and relate its work to that of the World Tourism Organization, the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS) and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), as well as the United Nations Development Programme (UNDP). UN وينبغي للأونكتاد، وهو يقوم بذلك، أن يتعاون وأن يربط عمله بعمل المنظمة العالمية للسياحة، وبالمفاوضات الدائرة في إطار " الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات " ، و " مؤسسة الإنترنت لإسناد الأسماء والأرقام " ، فضلاً عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Use the multilateral trade framework to translate tourism development objectives into trade policy measures under the General Agreement on Trade in Services of the World Trade Organization. UN (ز) استخدام الإطار التجاري المتعدد الأطراف لتحويل أهداف تطوير السياحة إلى تدابير سياسة عامة تجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لمنظمة التجارة العالمية.
    Some countries have made proposals suggesting alternative definitions and classification of professional services under the GATS, for example in legal services, implications of which would need to be further analysed and discussed. UN واقترحت بعض البلدان تعاريف وتصنيفات أخرى للخدمات المهنية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، في مجال الخدمات القانونية مثلاً، وينبغي التعمق في تحليل تبعات هذه الاقتراحات ومناقشتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus