The case for moving from a two-year to a four-year planning framework is built on the following considerations: | UN | وتستند الدعوة للانتقال من إطار التخطيط لمدة سنتين إلى أربع سنوات إلى الاعتبارات التالية: |
System-wide planning framework and results-based management | UN | إطار التخطيط والإدارة على أساس النتائج على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Annual planning framework for basic country support | UN | إطار التخطيط السنوي للدعم القطري الأساسي |
The Agency planning framework has always been to consult with concerned parties. | UN | ظل إطار التخطيط المتبع في الوكالة يقوم على التشاور المستمر مع اﻷطراف المعنية. |
Preparation of draft common services agreements with United Nations agencies, funds and programmes as part of the planning for a Darfur mission | UN | :: إعداد مشاريع اتفاقات خدمات عامة مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها، وبرامجها في إطار التخطيط لبعثة دارفور |
The delegation underscored that the national planning framework should not be diluted by the CSN and UNDAF. | UN | وشدد الوفد على ألا تؤدي مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إلى إضعاف إطار التخطيط الوطني. |
The delegation underscored that the national planning framework should not be diluted by the CSN and UNDAF. | UN | وشدد الوفد على ألا تضعف مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إطار التخطيط الوطني. |
Some Governments have developed national poverty plans, while others address poverty within the national planning framework. | UN | فبعض الحكومات يضع خططا وطنية لمحاربة الفقر، في حين تتصدى حكومات أخرى للفقر في إطار التخطيط الوطني. |
However, more can be done in such areas as the planning framework and policy space. | UN | ومع ذلك فهناك العديد من المجالات التي يمكن فيها عمل المزيد مثل إطار التخطيط وحيز السياسات. |
It is clear that such a process needs to be developed within and guided by the strategic planning framework of the organization in order to be meaningful and effective. | UN | ومن الواضح أنه لا بد من إعداد هذه العملية وتوجيهها في إطار التخطيط الاستراتيجي للمنظمة حتى تكون قيمة وفعالة. |
50. The Board reviewed the planning framework of UNICEF and noted that the Fund had no annual/biennial global workplan. | UN | 50 - استعرض المجلس إطار التخطيط لليونيسيف ولاحظ أن المنظمة لا تملك خطة عمل عالمية سنوية/لكل سنتين. |
Until 1993, the basic planning framework was essentially short term in nature and did not prioritize projects. | UN | وحتى عام ١٩٩٣، كان إطار التخطيط اﻷساسي ذا طابع قصير اﻷجل بصورة أساسية ولم يحدد أولويات المشاريع. |
However, this planning framework was not rigorously applied and effectively fell into disuse. | UN | بيد أن إطار التخطيط هذا لم يطبق بدقة وبطل استعماله بالفعل. |
Strategic planning framework for sustainable development | UN | إطار التخطيط الاستراتيجي للتنمية المستدامة |
Strategic planning framework for sustainable development | UN | إطار التخطيط الاستراتيجي للتنمية المستدامة |
This would in turn suggest that a three-year planning framework is sufficient to capture forward commitments. | UN | ويوحي هذا بدوره بأن إطار التخطيط الذي تبلغ مدته ثلاث سنوات كاف لتغطية الالتزامات اﻵجلة. |
Further assistance from Capacity 21 is aimed at integrating the national Agenda 21 into the national planning framework. | UN | وترمي المساعدات اﻹضافية المقدمة من برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ الى دمج جدول اﻷعمال الوطني للقرن ٢١ في إطار التخطيط القومي. |
The Board therefore recommends that UNDP review the current planning framework to determine the role of information system plans in the formulation of an overall corporate strategy. | UN | ولذلك يوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج اﻹنمائي إطار التخطيط الحالي لتحديد دور خطط نظم المعلومات في صياغة استراتيجية موحدة شاملة. |
UNDAF is the strategic planning framework that will guide the United Nation's development programming, in full partnership with the Palestinian National Authority. | UN | وهو يمثل إطار التخطيط الاستراتيجي الذي سيوجه عملية البرمجة الإنمائية الخاصة بالأمم المتحدة، على أساس شراكة كاملة مع السلطة الوطنية الفلسطينية. |
The planning framework is aimed at ensuring that all Palestine refugees derive maximum benefit from the Agency's work which should include the continuation of human development trends that have been set in motion by the Agency since its early years. | UN | والهدف من إطار التخطيط هو ضمان جني اللاجئين الفلسطينيين جميعهم أقصى فائدة من عمل الوكالة، وهو عمل ينبغي أن يشمل المضي قدما بالتنمية البشرية في الاتجاهات التي سارت فيها الوكالة منذ سنواتها الأولى. |
Evaluated policy as part of planning for the future status process. | UN | تم تقييم السياسات في إطار التخطيط لعملية تحديد الوضع المستقبلي. |