"إطار النتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • results framework
        
    • outcome framework
        
    UNFPA prioritized indicators of the integrated results framework in this selection, when they were indeed used in the action plans. UN ورتب الصندوق مؤشرات إطار النتائج المتكامل التي وقع عليها الاختيار بحسب الأولوية لدى استخدامها بالفعل في خطط العمل.
    Contributions will be recorded in the operational results framework, as indicated below. UN وسوف تسجَّل المساهمات في إطار النتائج التشغيلية، على النحو الوارد أدناه.
    The accountability framework will also extend to the results framework for the mediumterm strategic and institutional plan. UN كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Annex Strategic Plan Development Results Framework: 2009 Indicator Update UN إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية: تحديث لمؤشر 2009
    UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. UN وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي.
    Include indicators that are specific and measurable in its strategic results framework UN إدراج مؤشرات تكون محددة وقابلة للقياس في إطار النتائج الاستراتيجية
    This alignment has been made possible through the use of the new results framework, the principal organizing framework for UNHCR. UN وقد أُتيحت هذه المواءمة باستخدام إطار النتائج الجديد، وهو الإطار المنظم الرئيسي للمفوضية.
    The results framework underpins the new budget structure and is embedded in UNHCR's software planning application, Focus. UN ويدعم إطار النتائج هيكل الميزانية الجديد وهو مدمج في تطبيق تخطيط برامجيـات المفوضية، أي نظام فوكس.
    The management results framework will help UNOPS implement this vision by 2013. UN وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013.
    The results proposed in chapter III, section E of this document are anchored in the institutional results framework of the extended strategic plan. UN والنتائج المقترحة في الفصل الثالث من الفرع هاء من هذا التقرير مرسّخة في إطار النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية التي جرى تمديدها.
    Therefore, these baselines and targets cannot be established until the end of the first quarter 2010, at which time the results framework will be updated. UN ولذا لن يتسنى تحديد خطوط الأساس والأهداف حتى نهاية الربع الأول من عام 2010، وعندئذ سيجري تحديث إطار النتائج.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides the necessary foundation that enables the management results framework to achieve planned development results. UN وبالتالي فإن ميزانية الدعم لفترة السنتين تشكل أساساً يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    Specific country examples are included in the section above on the development results framework. UN وهناك أمثلة قطرية محددة واردة في الفرع أعلاه عن إطار النتائج الإنمائية.
    A corporate results framework must cover a very broad range of UNDP support activities around the globe. UN ويجب على إطار النتائج المؤسسية أن يشمل مجموعة واسعة جدا من أنشطة الدعم التي يضطلع بها البرنامج في مختلف أنحاء العالم.
    The project document specifies the modified results framework, reporting, and auditing, as well as monitoring and evaluation requirements. UN وتحدد وثيقة المشروع إطار النتائج المعدَّل، ومتطلبات الإبلاغ ومراجعة الحسابات، فضلا عن شروط الرصد والتقييم.
    The results framework illustrates how the three modalities combine to support programmatic outcomes. UN ويبيّن إطار النتائج كيف أن الطرائق الثلاث تكمّل بعضها البعض بما يدعم محصلات البرامج.
    Annex I: results framework by focus areas UN المرفق الأول: إطار النتائج حسب مجالات التركيز
    The related results framework was further refined. UN وأدخل المزيد من الصقل على إطار النتائج ذي الصلة.
    Gaps and challenges: management results framework UN الثغرات والتحديات: إطار النتائج الإدارية
    The outcome framework has united the entire Joint Programme in a common effort to improve strategic coherence and generate concrete results in key areas that are pivotal to future success in the HIV response. UN أما إطار النتائج فيوحّد البرنامج المشترك بأكمله في مجهود مشترك لتحسين الاتساق الاستراتيجي وتوليد نتائج ملموسة في المجالات الرئيسية التي تعتبر محورية للنجاح المستقبلي في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus