UNFPA prioritized indicators of the integrated results framework in this selection, when they were indeed used in the action plans. | UN | ورتب الصندوق مؤشرات إطار النتائج المتكامل التي وقع عليها الاختيار بحسب الأولوية لدى استخدامها بالفعل في خطط العمل. |
Contributions will be recorded in the operational results framework, as indicated below. | UN | وسوف تسجَّل المساهمات في إطار النتائج التشغيلية، على النحو الوارد أدناه. |
The accountability framework will also extend to the results framework for the mediumterm strategic and institutional plan. | UN | كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Annex Strategic Plan Development Results Framework: 2009 Indicator Update | UN | إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية: تحديث لمؤشر 2009 |
UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. | UN | وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي. |
Include indicators that are specific and measurable in its strategic results framework | UN | إدراج مؤشرات تكون محددة وقابلة للقياس في إطار النتائج الاستراتيجية |
This alignment has been made possible through the use of the new results framework, the principal organizing framework for UNHCR. | UN | وقد أُتيحت هذه المواءمة باستخدام إطار النتائج الجديد، وهو الإطار المنظم الرئيسي للمفوضية. |
The results framework underpins the new budget structure and is embedded in UNHCR's software planning application, Focus. | UN | ويدعم إطار النتائج هيكل الميزانية الجديد وهو مدمج في تطبيق تخطيط برامجيـات المفوضية، أي نظام فوكس. |
The management results framework will help UNOPS implement this vision by 2013. | UN | وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013. |
The results proposed in chapter III, section E of this document are anchored in the institutional results framework of the extended strategic plan. | UN | والنتائج المقترحة في الفصل الثالث من الفرع هاء من هذا التقرير مرسّخة في إطار النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية التي جرى تمديدها. |
Therefore, these baselines and targets cannot be established until the end of the first quarter 2010, at which time the results framework will be updated. | UN | ولذا لن يتسنى تحديد خطوط الأساس والأهداف حتى نهاية الربع الأول من عام 2010، وعندئذ سيجري تحديث إطار النتائج. |
The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. | UN | والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية. |
The biennial support budget therefore provides the necessary foundation that enables the management results framework to achieve planned development results. | UN | وبالتالي فإن ميزانية الدعم لفترة السنتين تشكل أساساً يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة. |
Specific country examples are included in the section above on the development results framework. | UN | وهناك أمثلة قطرية محددة واردة في الفرع أعلاه عن إطار النتائج الإنمائية. |
A corporate results framework must cover a very broad range of UNDP support activities around the globe. | UN | ويجب على إطار النتائج المؤسسية أن يشمل مجموعة واسعة جدا من أنشطة الدعم التي يضطلع بها البرنامج في مختلف أنحاء العالم. |
The project document specifies the modified results framework, reporting, and auditing, as well as monitoring and evaluation requirements. | UN | وتحدد وثيقة المشروع إطار النتائج المعدَّل، ومتطلبات الإبلاغ ومراجعة الحسابات، فضلا عن شروط الرصد والتقييم. |
The results framework illustrates how the three modalities combine to support programmatic outcomes. | UN | ويبيّن إطار النتائج كيف أن الطرائق الثلاث تكمّل بعضها البعض بما يدعم محصلات البرامج. |
Annex I: results framework by focus areas | UN | المرفق الأول: إطار النتائج حسب مجالات التركيز |
The related results framework was further refined. | UN | وأدخل المزيد من الصقل على إطار النتائج ذي الصلة. |
Gaps and challenges: management results framework | UN | الثغرات والتحديات: إطار النتائج الإدارية |
The outcome framework has united the entire Joint Programme in a common effort to improve strategic coherence and generate concrete results in key areas that are pivotal to future success in the HIV response. | UN | أما إطار النتائج فيوحّد البرنامج المشترك بأكمله في مجهود مشترك لتحسين الاتساق الاستراتيجي وتوليد نتائج ملموسة في المجالات الرئيسية التي تعتبر محورية للنجاح المستقبلي في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية. |