"إعتباراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • considering
        
    • consider
        
    Well, considering he might have just been murdered, that's definitely a negative. Open Subtitles حسناً , إعتباراً بأنه قتل للتو , هذا بالطبع أمر سلبي.
    Got a pretty good pair considering'they ain't dropped yet. Open Subtitles لديك شريك جيد. إعتباراً بأن لن يسقط أحد.
    As you know, we were mildly aggressive with your treatment considering you were still in stage I. Open Subtitles كما تعلمون، كنا نتصرف بعدوانية بشأن ما يتعلق بعلاجك إعتباراً أنك كنت في المرحلة الأولى من المرض.
    Your fear of him sounds natural, considering his history of violence, but the fact remains you falsified his psychiatric report. Open Subtitles أنتِ خفتيه ، هذا يبدو طبيعياً، إعتباراً بتاريخ العنف خاصته. لكن الحقيقة الباقية أنّكِ زورتِ تقريره النفسيّ.
    Er, only that you... may wish to consider how poorly this reflects on you. Open Subtitles فقط بأنك قد تضع إعتباراً لسوء .إرتداد هذا الأمر عليك
    The fact that you didn't even consider mine says it all. Open Subtitles الحقيقه بأنكِ لم تعتبري لي إعتباراً على الإطلاق
    Um, considering what you did with Taylor, you're lucky he isn't using the Laker girls to get even. Open Subtitles (إعتباراً من الشيء الذي فعلتيه مع (تايلور فأنت محظوظة أنه لا يستخدم . الفتيات الخبيرات ليحاسبك
    considering what your father did, you were lucky. Open Subtitles إعتباراً لما فعله أبوك أنت كنت محظوظة
    It's the least we can do, considering. Open Subtitles هذا أقل ما يمكننا فعله إعتباراً
    God knows, considering the way you've been living your life, it wasn't unreasonable to try to put you under some sort of parental supervision. Open Subtitles الله يعلم إعتباراً لكيف كنت تعيش حياتك ... كان من الجيد أن نضعك تحت
    Yeah, it's not gonna be a problem, considering I've only earned $11 so far. Open Subtitles نعم, لن يكون ذلك مشكلةً, إعتباراً ...أنَّ كلَّ ما حصلتُ عليه هو 11 دولاراً حتى الآن
    No offense, but considering my history, Open Subtitles لا إهانة لكن, إعتباراً بتاريخي
    considering the tough economic times. Open Subtitles إعتباراً بالأوقات الأقتصادية العصيبة ..
    I mean, considering how we met you... Open Subtitles ...إعتباراً لطريقة إلتقائنا بك
    considering the human ego. Open Subtitles إعتباراً للأنا الإنساني
    considering the accident" Open Subtitles إعتباراً للحادثة
    You know, you two are surprisingly calm considering klaus will hunt you down and kill you Open Subtitles أوتعلمان، أنتما الإثنان هادئان جداً، إعتباراً أنّ (كلاوس) سيطاردكما و يقتلكما.
    And considering our little secret, Open Subtitles إعتباراً بسرنـا الصغيـر
    At least consider going back to school. I'll be right there with you, holding your hand. Open Subtitles على الأقل ضعي إعتباراً لعودتك للمدرسة, سأكون هناك, ممسكاً بيدك.
    "I do not consider the business in any way concerns you." Open Subtitles لا اضعُ إعتباراً بأن الأمر يخصك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus