"إعتذاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • My apologies
        
    • my apology
        
    • apologize
        
    • apologise
        
    • apologized
        
    • apologies for
        
    Wow, okay, My apologies if he misread things. Open Subtitles حسناً, إعتذاري إن كان فهم الأمور بشكل خاطئ.
    Well, then My apologies for bringing up this sore spot. Open Subtitles حسنٌ، عندئذٍ أقدم إعتذاري لذكري تلك النقطة الحساسة.
    So, please, just accept my apology so we can move on. Open Subtitles إذا من فضلك إقبلي إعتذاري ، حتى ننسى كل شيء
    If I'm not back in 15 minutes, it means she did not accept my apology, and it was fun being your dad. Open Subtitles .. لو لم أعد خلال 15 دقيقة فهذا يعني أنها لم تتقبل إعتذاري وقد كان من الممتع أن أكون والدكم
    My people are joiners, and, for that, I apologize. Open Subtitles قومي من محبي التشارك ولأجل ذلك أقدم إعتذاري
    I did not have the chance to see you before you left to convey My apologies. Open Subtitles لم تتسنى ليّ الفرصة لرؤيتك قبل أن أرسل لك إعتذاري.
    My mistake, Mr. President. Please, accept My apologies. Open Subtitles هذا خطئي سيدي الرئيس، أرجو أن تقبل إعتذاري.
    My apologies. I can see I was mistaken in coming here. Open Subtitles اُقدم إعتذاري ، أستطيع أن أرى أنني كُنت مُخطئاً للقدوم إلى هُنا
    My apologies, Empress, for taking so long to come and visit. Open Subtitles إعتذاري يا إمبراطورة لاستغراقي وقتاً طويلاً لزيارتك
    You have My apologies - do with him as you will. Open Subtitles ستحصل على إعتذاري , وتستطيع أن تفعل به ماتشاء
    My apologies for exposing you and your son to this kind of treatment. Open Subtitles إعتذاري لتعريضكم أنتِ وولدكِ لهذا النوع من المعاملة
    Well, I've spent a lot of time alone. Consider this the last piece to my apology. Open Subtitles حسناً , لقد قضيت بعض الوقت وحيداً آخر قطعة من إعتذاري
    I was hoping that you could see that my apology is sincere. Open Subtitles ولكن كنت آمل انك تستطيعين رؤية ان إعتذاري خالص
    Please accept my apology for the delay in your release. Open Subtitles الرجاء قبول إعتذاري للتأخر في إطلاق سراحك
    I realize that I committed the sin of prideful anger in the church, and I hope that yöu'll accept my apology and allow me the honor of being a part of this joyöus day. Open Subtitles أدركت أني إرتكبت خطئية الغضب داخل الكنيسه و آمل أن تقبل إعتذاري و إمنحني الشرف
    Some of'em were able to hear my apology... some of'em never will. Open Subtitles البعض منهم تقبل إعتذاري و بعضهم لم يفعلوا
    Now you're gonna ruin our whole weekend'cause you won't accept my apology? Open Subtitles والان ستخربين عطلتنا لانك لاتريدين قبول إعتذاري
    We issued statements that we shouldn't have, and for that I want to apologize, and I do hope that you will accept it. Open Subtitles وأصدرنا تصريحات ما كان ينبغي أن تصدر وأود الإعتذار منك بشأن هذا وآمل أن تقبل إعتذاري
    I do apologize for all this, but I had to be sure you were telling the truth. Open Subtitles ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة
    As you're here, in this home where our daughters grew up I want to apologize. Open Subtitles مثلما أنتم هنا، في هذا المنزل قد كبروا بناتنا وأريد أن أقدّمَ إعتذاري..
    Well, if you mean by not dying at the hands of your button man, hopefully you'll understand if I don't apologise. Open Subtitles إن كنت تقصد بعدم الموت بين يدي رجلك التالي , آمل أن تفهم عدم إعتذاري
    Anyways, now that I've apologized and you've accepted, can you give me janitor Al's address? Open Subtitles على كل حال, بعد أن إعتذرت وأنتي قبلتي إعتذاري, هلا أعتيطتني عنوان أل البواب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus