"إعترافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • confession
        
    • my recognition
        
    All right, Father. Will you please hear my confession? Open Subtitles حسنا يي أبت هلا إستمعت إلي إعترافي الآن؟
    My confession is very emotional so I wantto entertain everyone. Open Subtitles إعترافي عاطفي جداً كما أريد أن أجعل الجميع مستمتعين
    Secondly, my handwritten confession to that crime and your kidnapping and imprisonment. Open Subtitles ثـــانيــــا، إعترافي بخط يدي لتلك الجريمة وخطفك و حبسك
    For putting you in an awkward position with my intense confession. Open Subtitles من أجل وضعك فى وضع غريب بسبب إعترافي المفاجىء.
    that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, Open Subtitles أن الله أرسله مرة أخرى إليّ .. زيارتي لذلك الأستوديو .. إعترافي لنفسي
    I have no intention of retracting my confession, Agent Hanna. Open Subtitles لا نيّةَ لديَّ في سحبِ ‫"‬إعترافي أيُّها العميلُ "هانا
    They're being held for you in safekeeping by a priest who heard my confession. Open Subtitles كانت محفوظة لكم من قِبل كاهن ، إستمعَ إلى إعترافي
    And I want a speaker as well. I want everyoneto hear my confession. Open Subtitles و أريد المايكرفون أيضاً أريد من الجميع أن يستمعوا إلى إعترافي
    Well, gee, guys, what am I... What, do I sign my confession right now or after the big press conference? Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟
    It's been quite a long while since my last confession. Open Subtitles لقد كان زمن طويل تماماً منذ إعترافي الأخير
    What are you trying to do, force a confession out of me? Open Subtitles ما الذي تحاول فِعله ، تنتزع إعترافي بالقوة ؟
    It has been three days since my last confession. Open Subtitles لقد كانت ثلاثة أيام منذ إعترافي الأخيرِ.
    Bless me, Father, for I have sinned. This is my first confession. Open Subtitles باركني، يا أبّتـاه على خطاياي فهــذا إعترافي الأول
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been a day since my last confession. Open Subtitles أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في يـومـي منذ إعترافي الأخير
    Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my last confession. Open Subtitles أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في الدقيقـة منذ إعترافي الأخير
    The priest refused to hear my confession. He said I was already damned! Open Subtitles عندما ذهبت إلى الكنيسة رفض الكاهن سماع إعترافي
    I got my confession, though, didn't I? Open Subtitles حصلت على إعترافي رغم ذلك أليس كذلك ؟
    You could still hear my confession. Open Subtitles - مازال بإمكانك أن تصغي إلى إعترافي. - لا!
    It's been three hours since my last confession. Open Subtitles لقد مضت ثلاث ساعات منذ إعترافي الأخير
    It's been a week since my last confession. Open Subtitles لقد مر أسبوع منذ إعترافي الأخير
    Easily said. But you cannot give it away until you have it. And you cannot get it without first obtaining my recognition. Open Subtitles ولكن ليس بإمكانك التخلي عنه قبل أن تحصلي عليه وأنتِ لا تستطيعين ذلك بدون إعترافي بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus