"إعترفَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • confessed
        
    • admitted
        
    • recognised
        
    • conceded
        
    He just confessed to using faulty parts on that plane Open Subtitles هو فقط إعترفَ بالإسْتِعْمال الأجزاء المعيبة على تلك الطائرةِ
    That's true, but he confessed to one a good deal bigger than most. Open Subtitles ذلكَ صحيح، لكنهُ إعترفَ بذنب أكبر من الكثير.
    Because that guy who confessed to killing Zamesca didn't do it. Open Subtitles لأن ذلك الرجلِ الذي إعترفَ لقَتْل Zamesca ما عَمِلَ هو.
    Mr. Dennison admitted to luring Mr. Zamesca to a remote location, while seeking his help to escape the drug trade. Open Subtitles السّيد دينيسن إعترفَ إلى إغْراء السّيدِ Zamesca إلى a موقع بعيد، بينما يُريدُ مساعدتَه للهُرُوب من تجارةَ المخدّرات.
    Yeah, well, he's already admitted to sleeping with the victim, so hair and fiber evidence won't mean anything. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو إعترفَ إلى نائمِ بالضحيّةِ، لذا شَعر وليف الدليل لَنْ
    Todd recognised her from your party. Open Subtitles إعترفَ تود بها مِنْ حزبِكِ.
    Guy just confessed and my brother's set to go free. Open Subtitles غاي فقط إعترفَ ومجموعة أَخّي لذِهاب حرّةِ.
    But we ask you to note that he has confessed to several other killings as well. Open Subtitles لَكنَّنا نَطْلبُ مِنْك المُلاحَظَة بأنّه إعترفَ بعدة قضايا قتل أيضاً
    He confessed to his therapist he had compulsions of killing her. Open Subtitles حمّلَ بالغضبِ، بغض ذاتي. إعترفَ إلى معالجِه كَانَ عِنْدَهُ إلزامُ قتلها.
    After he confessed to killing all the kids. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ إعترفَ بقَتْلة كُلّ الأطفال.
    He confessed to Mrs. Gordon's attack before we even got to the car. Open Subtitles إعترفَ ب هجومِ السّيدةِ جوردن حتي قَبْلَ أَنْ نصل إلى السيارةِ .
    But it's an open and shut case. Jørgen more or less confessed. Open Subtitles لكنها قضية منتهيه جرجن تقريباً إعترفَ.
    Las vegas pd has confirmed that david marlon confessed earlier today to the murders of the six green valley showgirls. Open Subtitles أَكّدتْ لاس فيجاس pd التي david إعترفَ marlon في وقت سابق اليوم إلى جرائمِ قتل الستّة فتيات إستعراض الوادي الخضراءِ.
    Loss of freedom does funny things to a man, and Wilczek confessed to two murders. Open Subtitles خسارة الحريةِ تَعمَلُ أشياءَ مضحكةَ إلى a رجل، وWilczek إعترفَ إلى جريمتي قتل.
    The Brime County Sheriffs would never have found her body, but the guy confessed. Open Subtitles مُدراء شرطة مقاطعةِ Brime ما كَانَ ليَجِدُ جسمَها، لكن الرجلَ إعترفَ.
    Henry Williams has confessed. Open Subtitles هنري وليامز إعترفَ.
    He already admitted that she was in his house. Open Subtitles إعترفَ بأنّها كَانتْ في بيتِه.
    No sexual component. Except that berkowitz admitted that he would return to the scenes of his crimes Days later to masturbate. Open Subtitles ماعدا ذلك berkowitz إعترفَ بأنَّ هو يَعُودُ إلى مشاهدِ جرائمِه بَعْدَ أيام للإسْتِمْناء.
    And then admitted to being guilty. Open Subtitles .وبعدَ ذلك إعترفَ بكونهِ مُذنب
    You know, it's about time... someone recognised my true potential! Open Subtitles حَسناً. تَعْرفُ، لقد حان الوقت... إعترفَ شخص ما بإمكانيتِي الحقيقيةِ!
    - A listener recognised me. Open Subtitles - أي إعترفَ مستمعُ بي.
    And, of course, the example of my opponent, the other Brother Crane, who so graciously conceded after that fourth recount. Open Subtitles ، وبالطبع، مثال معارضِي، الأخ الآخر Crane، الذي إعترفَ لذا بلطف بعد تلك إعادةِ العدّ الرابعةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus