"إعتقاد" - Dictionnaire arabe anglais

    "إعتقاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • belief
        
    • believing
        
    • to think
        
    • thinking
        
    Most people wear them more for fashion than for religious belief. Open Subtitles أغلب الناس يرتدونها كـ موضه أكثر منها كا إعتقاد ديني
    I'm talking about a group of people with a fanatical commitment to a charismatic leader, a belief that his way is the only way and a complete lack of life outside of the organization. Open Subtitles أنا أتحدث عن مجموعة من الأشخاص لديهم إلتزام حماسي تجاه قائد ذو كاريزما و إعتقاد أن طريقته هي الطريقة الوحيدة
    Faith is belief based on an absence of data. Open Subtitles الإيمان هو إعتقاد مبني على غياب المعلومات
    I even started believing I was crazy like everybody said. Open Subtitles لقد بدأت في إعتقاد أنني مجنونة كما كان يقول الجميع
    The more I hear about this whole thing, the more I'm starting to think the idea that there are good and bad people in the world is just something adults use to get children to stay in line. Open Subtitles كلما زاد ما أسمعه عن ذلك الأمر كله كلما أبدأ في إعتقاد أن فكرة وجود أشخاص أخيار وأشخاص سيئين في ذلك العالم هى مجرد شيء
    So,forme ,thatwas thinking oflittlesexythingslike , little purrs she could do, little come-hither squeaks, which is difficult to do. Open Subtitles بالنسبة لي كان ذلك إعتقاد مثير .. تلك القرقرة التي تفعلها وذلك الصرير ايضا .. من الصعب عمله
    You're not here for a belief or a cause. Open Subtitles أنت لست هنا من أجل إعتقاد أو سبب
    Combined with an apparent belief that acting on his attraction towards other men is wrong, this state causes the unsub to lash out violently at those he's with. Open Subtitles مقترنة مع إعتقاد سائد أن تصرفه وفق إنجذابه للرجال الأخرين هو أمر خاطئ هذه الحالة تسبب الإنفجار بعنف للجاني
    They have a philosophic belief that national sovereignty is not important. Open Subtitles لديهم إعتقاد فلسفي بأن السيادة الوطنية ليست مهمة.
    There's a popular belief amongst anthropologists that you must immerse yourself in an unfamiliar world in order to truly understand your own. Open Subtitles هناك إعتقاد شعبي بين علماء الإنسانيات بأنك يجب أن تغمر نفسك في عالم غير مألوف لكي تفهم عالمك حقاً
    FROSTY THE SNOWMAN espouses a pagan belief in magic. Open Subtitles "رجل الجليد المتجمّد" تدعو إلى إعتقاد ملحد بالسحر
    Contrary to popular belief, there is such a thing as a dumb question. Open Subtitles ،على نقيض إعتقاد شائـع هنـاك شيء يُدعـى سؤال غبـي
    Contrary to popular belief, nose blowing is an art. Open Subtitles على نقيض إعتقاد شعبي، نَفْخ الأنفِ فَنُّ
    Man, I just wish there was one belief - my belief. Open Subtitles أود و حسب لو أن كان هناك إعتقاد واحد.. إعتقادي أنا
    Meaning you need reasonable belief... that your claim should have, like, evidenciary support? Open Subtitles بمعنى انه يجب أن يكونَ لديكِ إعتقاد معقول.. بأنّ إدّعائك يجب أن يتوافر عنده , مثل الدعم المادى؟
    What happened to me out on the ice has justified ever belief. Open Subtitles الذي حدث لي خارج على الثلج برّر كلّ إعتقاد.
    Mortal man has no more belief in the old ways. Open Subtitles البشر لم يعد لديهم إعتقاد بالأساطير القديمة
    I've lived my entire life... believing the police could do the right thing. Open Subtitles قضيت كل حياتي في إعتقاد أن الشرطة يمكنها فعل الصواب
    I mean, what it really shows is how silly and ridiculous we have become in believing such things. Open Subtitles أعني، ما حقّا إنّها معارض كم سخيف المضحك نحن أصبحنا في إعتقاد مثل هذه الأشياء.
    Well, I'd love to think that, but they have the same date on them and I was paid last month. Open Subtitles حسنٌ، أودّ إعتقاد ذلك، ولكن عليهما التاريخ نفسه وقد دفعت الشهر الماضي.
    I don't think you're lame or a bitch, and I've just been feeling like crap thinking that you think I think that. Open Subtitles وكنت أشعر بسوء شديد في إعتقاد أنك تعتقدين أنني أعتقد ذلك هل لهذا معنى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus