"إعتناق" - Dictionnaire arabe anglais

    "إعتناق" - Traduction Arabe en Anglais

    • embrace
        
    • embracing
        
    I think that it's cool that your parents are willing to embrace the complexity of that idea. Open Subtitles أعتقد أنه من اللطيف أن والداك يرغبوا في في إعتناق تعقيد هذه القضية
    Well, if she drowns the kids in the river, hell of an embrace. Open Subtitles حسناً، إذا كانت تُغرق الأطفال بالنهر، يا له من إعتناق!
    We all need to embrace change. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
    They'll never let you stand at the threshold of Underverse without embracing the faith. Open Subtitles إنهم لن يسمحون لك بالتواجد على عتبة العالم السّفلي دون إعتناق معتقداتهم.
    Okay, then why don't you try embracing Zan in some training? Open Subtitles حسناً،إذاً لماذا لا تحاولين إعتناق (زان) في بعض التدريب؟
    And you can embrace all our rituals? Open Subtitles و هل يمكنكم إعتناق كل شعائرنا ؟
    "Become nothing. embrace the void." Open Subtitles أنّ تصبح لا شيء، إعتناق الفراغ؟
    I think "abrazo" means embrace. Open Subtitles أعتقد ان كلمة "أبرازو" تعني "إعتناق"
    Unless the river's embrace is a place. Open Subtitles إلا إذا كان "إعتناق النهر" هو مكان ما.
    Now if Richard had only been able to embrace the role of son with the same level of commitment. Open Subtitles الآن لو أنّ (ريتشارد) كان قادراً على إعتناق دور الابن مع نفس المستوى من الإلتزام.
    embrace of the river? Open Subtitles "إعتناق النهر"؟
    The river's embrace? Open Subtitles إعتناق النهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus