"إفعلي ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do what
        
    • Do whatever
        
    • Do as
        
    All you ever do is, Do what you're told. Open Subtitles كل ما عليك فعله إفعلي ما يخبروك به.
    Fine, Do what you want, but I've just about had it up to -- higher than here with this. Open Subtitles حسناً , إفعلي ما يحلو لكِ لكن قد وصل الأمر معي لهذه الدرجة أعلى من هذه
    You Do what you got to do. At all costs, we survive. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    Do whatever you got to do to get this crazy bitch out of here now. Open Subtitles إفعلي ما يلزم لتبعدي هذه العاهرة المجنونة من هنا فوراً
    Do whatever you got to do. Get in with him, okay? Open Subtitles إفعلي ما يتوجب عليك فعله، إنسجمي معه، إتفقنا؟
    Yes, Do as I say, not as I do. The prerogative of a father-like person. Open Subtitles أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب.
    Listen, Do what you can to get those people out of there. Open Subtitles إفعلي ما بمقدرتكِ لإخراج إولاءك الناس من هناك
    Just Do what the say you'll be fine. Open Subtitles إفعلي ما يأمرونك به و ستكونين علي ما يرام
    And if any more hybrids show up, just Do what you did earlier. Open Subtitles وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً
    But, you know, if you get stressed out, just Do what I do. Open Subtitles ولكن , إن أصبحتي متعبتة , فقط إفعلي ما أفعله
    Do what I tell you, and there's a chance you'll live through this. Open Subtitles أسكتي. إفعلي ما آمرك به و هناك فرصة أنك ستتخطين هذا حية
    Do what he says. He'll keep you out of jail. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن
    Do what he says. He'll keep you out of jail. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن
    It's really very simple. Do what we ask, everybody lives. Open Subtitles الأمر بسيط جداً إفعلي ما نطلبه، وسيعيش الجميع
    Go ahead, kid. Do what you gotta do. Open Subtitles إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به
    You have the right to an attorney... Go ahead, kid. Do what you gotta do. Open Subtitles تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به
    Well, Do what I do. Look at the odds as a challenge. Open Subtitles حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي
    - Well, Do what your big sister says and untie me. Open Subtitles -حسناً .. إفعلي ما تقوله لكِ أُختكِ الكبيرة وفكّي وثاقي
    But I have to save some guy's job. So Do whatever you want, because I don't care. Open Subtitles لكني يتوجب علي أن أنقذ وظيفة رجل ما ، لذا إفعلي ما تشائين ، لأني لا أهتم
    Just go on with your life. Do whatever it is you would do, as if I weren't here. Open Subtitles مارسي حياتكِ، إفعلي ما يحلو لكِ وكأني لستُ متواجداً هنا
    They just do. Do whatever you want. Open Subtitles إنهم يفعلون ذلك فحسب ، هذا كل ما في الأمر حسنا ، إسمعي ، إفعلي ما يحلو لكِ
    Miss, I am a Deputy US Marshal with a one-time offer... Do as I say, you and your friend get a free pass for stealing my car. Open Subtitles آنسة , أنا حارس قضائي بعرض وحيد إفعلي ما أقول لك , سوف تحصلان على تذكرة حرية لسرقة سيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus