"إقتصادنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our economy
        
    our economy reverts to one where food growers barter for services. Open Subtitles مرجعا إقتصادنا إلى البداية حيث يقايض المزارعين من أجل الخدمات
    Weaknesses these bankers hijacking our economy were hoping to exploit to blackmail you, to force you to drop your case against them. Open Subtitles نقاط الضعف التي تسرق بها هذة البنوك إقتصادنا كانوا يأملون في إستغلاله لإبتزازك لإجبارك علي إسقاط قضيتك ضدهم
    Not since the Industrial Revolution has our economy gone through such a dynamic transformation. Open Subtitles ليس منذ الثورة الصناعية فقد مر إقتصادنا بتغيرات مفاجئة
    You mean how this could affect our economy? Open Subtitles تعنين ، كيف يمكن لهذا أن يؤثر على إقتصادنا ؟
    It'll keep running, and before we know it, our economy collapses. Open Subtitles سيستمرّ بالعمل وقبل أن نكتشفه سينهار إقتصادنا
    our economy is hurting, and the federal government has not provided the sound oversight that we need and that we deserve. Open Subtitles إقتصادنا يعاني، والحكومة الفدرالية لم توفر الرقابة الكافية التي نحتاجها ونستحقها
    - A lot, yeah. And what percentage of our economy does that represent? Open Subtitles و ماهى نسبته المئوية فى إقتصادنا القومى؟
    our economy would be ruined. Our peaceful way of life, our traditions would disappear. Open Subtitles سيتدمر إقتصادنا ، و حياتنا المسالمة و عاداتنا ستختفي
    Actually, I think it might really help our economy. Open Subtitles في الواقع ، اعتقد هذا قد يساعد إقتصادنا
    -Haven't you said that our economy is on the verge of destruction? Open Subtitles ألم تقل أن إقتصادنا على حافة الإنهيار؟
    our economy needs investors like Mr Zorin. Open Subtitles إقتصادنا يحتاج لمستثمرين مثل السيد "زورين
    our economy is booming, as the statistics show. Open Subtitles إقتصادنا يزدهر كما تشير الإحصائيات
    At any given time, we deal with everything from stolen nukes to missing kids to counterfeit cash so good it can collapse our economy in less than a month. Open Subtitles نقوم بالتعامل مع كلّ شيءٍ في أيّ وقتٍ، من أسلحة نوويّة مسروقة إلى أطفال مفقودين. أموال نقديّة مُزيّفة بشكل جيّد حيث يُمكن أن تجعل إقتصادنا ينهار في أقل من شهر.
    Because... his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy. Open Subtitles لأنه... مدير الرواتب للإتحاد خاصتكم قام بتوجيه ضربة مرتب لها لإعاقة إقتصادنا.
    our economy has... or the global economy has three basic things that govern it. Open Subtitles النظام في الحقيقة نوعاً ما بسيط: إقتصادنا يملك... أو الإقتصاد العالمي يملك
    Now they want to hurt our economy. Open Subtitles والآن يُريدون إيذاء إقتصادنا.
    The problem is, our economy is slowing down. Open Subtitles المشكلة أن إقتصادنا يتباطأ
    our economy is going down the drain. Open Subtitles إقتصادنا يَهْبطُ للبالوعةَ.
    The banks are destroying our economy. Open Subtitles البنوك تُدمر إقتصادنا.
    our economy is based on Absolon and those who provide it... won't allow it to become worthless. Open Subtitles إقتصادنا مستند على الـ ( ابسلون ) واولئك الذين يزوّدونه ... لن يسمحوا له أن يُصبح عديم القيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus