But what's the point in owning something so rare and expensive if you cannot show it off to your friends? | Open Subtitles | لكن ما المقصد من إقتناء شيء نادر جداً وثمين إن لم تكن تستطيع عرضها على اصدقائك؟ |
Îne of the pleasures of owning places like this. | Open Subtitles | إنها أحد مميزات إقتناء أماكن كهذه |
What do we know about owning a circus? | Open Subtitles | ما الذي نعرفه عن إقتناء سيرك ؟ |
The requirement for the Acquisition of 71 additional vehicles includes the Acquisition of 23 four-wheel drive general purpose vehicles based on a 1:2.5 ratio for international staff and 1:4.5 ratio with respect to United Nations Volunteers. | UN | وتشمل الاحتياجات المتعلقة باقتناء 71 مركبة إضافية إقتناء 23 مركبة ذات دفع بالعجلات الأربع للاستخدام العام استنادا إلى نسبة 1 إلى 2.5 بالنسبة للموظفين الدوليين و 1 إلى 4.5 بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Lists of dual-purpose equipment, technologies and other items that could be used for the development, production, modification or Acquisition of ballistic missiles with a range greater than 150 kilometres were also discussed. | UN | كما نوقشت قوائم المعدات المتعددة الغرض والتكنولوجيات واﻷصناف اﻷخرى التى يمكن استخدامها فى تطوير أو إنتاج أو تعديل أو إقتناء القذائف التسيارية التى يتجاوز مداها ١٥٠ كيلومترا. |
There's at least some evidence that the Shah was thinking about Acquisition of nuclear weapons, because he saw, and we were encouraging him to see Iran as the so-called policemen of the Persian Gulf. | Open Subtitles | هناك علي الأقل دليل علي أن "الشاه" كان يفكر في إقتناء سلاح نووي لأنه كان يري "إيران"، بتشجيع منّا |
– Acquisition of 300 health kits; | UN | ـ إقتناء ٣٠٠ ُعدة صحية |
(a) Acquisition of equipment | UN | )أ( إقتناء المعدات |
(a) Acquisition of equipment4 790 000 | UN | )أ( إقتناء المعدات ٠٠٠ ٧٩٠ ٤ |
(a) Acquisition of equipment | UN | )أ( إقتناء المعدات |