(iv) disclosure systems and measures to deal with conflicts of interest | UN | `4` نظم إقرارات الذمة المالية وتدابير التعامل مع تضارب المصالح |
Until recently, only staff members at the level of Assistant Secretary-General and above were required to file financial disclosure statements. | UN | وحتى مؤخرا، لم يكن مطلوبا إلا من الموظفين برتبة الأمين العام المساعد وما فوقها إيداع إقرارات الذمة المالية. |
Proposed future arrangements for the financial disclosure programme | UN | الترتيبات المستقبلية المقترحة لبرنامج إقرارات الذمة المالية |
The disclosure statements were generally administered by the ethics office or officers. | UN | ويتولى مكتب الأخلاقيات أو مسؤولو الأخلاقيات بوجه عام إدارة عملية تقديم إقرارات الذمة المالية. |
In the context of article 20, several review reports recommended the development or strengthening of a system to review income and asset declarations. | UN | كما قُدِّمت في عدَّة تقارير استعراضية، في سياق المادة 20، توصيات بتطوير أو تعزيز نظم مراجعة إقرارات الذمة المالية. |
Hence, financial disclosures are important tools for the prevention and detection of corruption. | UN | وبالتالي، فإنَّ إقرارات الذمة المالية هي أدوات مهمّة لمنع الفساد وكشفه. |
UNFPA policy on financial disclosure and declaration of interest | UN | سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تقديم إقرارات الذمة المالية وبيان المصالح |
The financial disclosure programme is a continuous annual programme. | UN | وبرنامج إقرارات الذمة المالية برنامج سنوي متواصل. |
On the specific issue of prevention, it was noted that legal regimes governing immunities, financial disclosure requirements and tender processes needed to be established. | UN | وفيما يتعلق بمسألة المنع على وجه الخصوص، لوحظ أن من الضروري إنشاء أنظمة قانونية تحكم الحصانات ومتطلبات إقرارات الذمة المالية وعمليات المناقصة. |
The most significant reinforcement is the implementation of the Ethics Policy and the Policy for Financial disclosure and Declaration of Interests for the year 2010. | UN | أهم تدبير تعزيزي في هذا الخصوص تنفيذ سياسة الأخلاقيات وسياسة إقرارات الذمة المالية وبيان المصالح خلال عام 2010. |
Staff required to file financial disclosure statements for the 2010 calendar year by grade | UN | الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة |
Total staff required to file financial disclosure statements for the 2010 calendar year by location Figure 5 | UN | الشكل 5: الموظفون الميدانيون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الموقع |
6. Total staff required to file financial disclosure for the 2009 calendar year by location 15 | UN | السادس مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الموقع |
Administering the UNFPA financial disclosure and declaration of interest programme. | UN | :: تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتقديم إقرارات الذمة المالية والإعلان عن المصالح. |
Total staff required to file financial disclosure for the 2009 calendar year by location | UN | مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الموقع |
Share of required personnel filing of financial disclosure | UN | نسبة الموظفين الملزمين بتقديم إقرارات الذمة المالية |
Figure 5 Total staff required to file financial disclosure statements for the 2011 calendar yearby grade | UN | مجموع عدد الموظفين المطالَبين بتقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية 2011 حسب رتب الخدمة المدنية الدولية |
Share of required personnel filing of financial disclosure | UN | نسبة الموظفين الملزمين بتقديم إقرارات الذمة المالية |
:: Administration of approximately 1,660 financial disclosure filings or declarations of interest from personnel in peacekeeping missions | UN | :: إدارة ما يقرب من 660 1 إقرارا من إقرارات الذمة المالية أو إقرارات المصالح من الموظفين في بعثات حفظ السلام |
It also requests and verifies asset declarations of senior public officials. | UN | كما تطلب هذه اللجنة إقرارات الذمة المالية من كبار الموظفين العموميين وتتحقّق منها. |
Following a public information campaign and training of staff in the second half of 2010, UNIDO successfully launched the first round of disclosures in February 2011. | UN | وبعد حملة إعلامية وتدريب للموظفين في النصف الثاني من عام 2010، أطلقت اليونيدو بنجاح أول جولة من إقرارات الذمة المالية في شباط/فبراير 2011. |
A number of States indicated that completed asset declaration forms were made available to the public online. | UN | وأشارت بعض الدول إلى أنَّ إقرارات الذمة المالية المقدَّمة تتاح أيضاً للاطِّلاع العام على الإنترنت. |
Along these lines, they requested more information regarding any late filing issues in UNOPS. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت الوفود مزيدا من المعلومات بشأن أي تأخير في تقديم إقرارات الذمة المالية قد يحدث في المكتب. |