"إقليم الولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • States territory
        
    Similar limitations are imposed regarding the publication of Cuban literary and scientific works in United States territory; UN وهناك قيود شبيهة مفروضة فيما يتعلق بنشر الأعمال الأدبية والعلمية للكوبيين في إقليم الولايات المتحدة؛
    Many of those actions were organized, financed and carried out from United States territory. UN ومعظم هذه الأعمال دُبر ومُول ونفذ انطلاقا من إقليم الولايات المتحدة.
    Also, an agreement was reached allowing Cuban commercial airlines to overfly the United States territory. UN وتم التوصل أيضا إلى اتفاق يأذن للخطوط الجوية التجارية الكوبية بالطيران في أجواء إقليم الولايات المتحدة.
    The ramifications of terrorist activity against Cuba in United States territory seem to be limitless. UN ويـبدو أن للنشاط الإرهابي ضد كوبا في إقليم الولايات المتحدة جذورا لا حدود لها.
    It would appear that this has posed no problems to date, since the United States Space Shuttle does not pass through foreign territory, re-enters the Earth's atmosphere above open sea and can land on United States territory. UN ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة.
    A few hours after the terrorist attacks against the United States territory, the Government of the Republic of Cuba issued the following statement: UN بعد ساعات قليلة من وقوع الهجمات الإرهابية على إقليم الولايات المتحدة أصدرت حكومة جمهورية كوبا البيان التالي:
    " It is not possible to forget that for over four decades our country has been the target of such actions fostered from within the United States territory. UN ولا يمكن نسيان أن بلدنا قد تعرض لمدة أكثر من 40 سنة لأعمال من هذا القبيل معززة من إقليم الولايات المتحدة ذاته.
    Terrorism against Cuba continues to be carried out with absolute impunity from United States territory. UN إن الإرهاب ضد كوبا ما زال يجري تنفيذه من إقليم الولايات المتحدة دون أي خوف من العقاب.
    Because of pressure from the United States Government, Cuba is denied access to major scientific and technical databanks, since 12 of the 14 main servers of the Network of Networks are located in United States territory. UN ونتيجة للضغوط التي تمارسها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، تُمنع كوبا من الوصول إلى قواعد البيانات العلمية والتقنية الهامة، حيث توجد في إقليم الولايات المتحدة الأمريكية 12 من مجموع 14 خادوما رئيسيا لشبكة الشبكات.
    However, Cuban companies are still unable to purchase products, components or technologies in United States territory, or from United States companies. UN إلا أن الشركات الكوبية لا تزال غير قادرة على شراء منتجات وقطع الغيار والتكنولوجيات داخل إقليم الولايات المتحدة، أو من شركاتها.
    On 11 November 2002, a Cuban AN-2 aircraft was hijacked and taken to United States territory. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اختطفت طائرة كوبية من طراز AN-2 وحولت إلى إقليم الولايات المتحدة.
    Most of these crimes were planned, financed and carried out by organizations located in United States territory which have publicly claimed responsibility for them. Their military training exercises have also been widely publicized in the United States press. UN وقد خططت لمعظم هذه الجرائم منظمات قائمة في إقليم الولايات المتحدة ومولتها ونفذتها بل وأعلنت مسؤوليتها عنها، بنفس الطريقة التي كشفت بها صحافة الولايات المتحدة بصورة كبيرة عن تدريباتها العسكرية.
    That dual requirement restricted the scope of the Covenant to persons under United States jurisdiction and within United States territory. UN وذلك الشرط المزدوج من شأنه أن يقصر نطاق العهد على اﻷشخاص الداخلين في ولاية الولايات المتحدة والموجودين في إقليم الولايات المتحدة.
    As you are aware, the Government of the United States has established regulations for travel authorization requests for members of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations who intend to travel throughout the United States territory. UN تعلمون أن حكومة الولايات المتحدة قد وضعت أنظمة بشأن طلبات اﻹذن بالسفر ﻷعضاء البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الذين يعتزمون السفر إلى أي مكان في أرجاء إقليم الولايات المتحدة.
    Our country has given proverbial evidence of serenity and firmness in the face of a great number of plans and misdeeds emanating from United States territory for more than three and a half decades. UN لقد ضرب بلدنا المثل الجلي في اﻹخلاص والجلد في مواجهة عدد كبير من المخططات واﻷعمال الشريرة التي ظلت تنطلق من إقليم الولايات المتحدة لما يزيد عن ثلاثة عقود ونصف.
    They did so even though the well-known murderer had entered United States territory secretly and illegally, in collusion with the authorities who permitted him to move around freely in Miami, to visit his friends, give interviews and make statements in which he confirmed having had a long career of crimes and misdeeds. UN وقد فعلوا ذلك بعد أن تمكن هذا المجرم الشهير من دخول إقليم الولايات المتحدة في عملية سرية وغير قانونية بالتواطؤ مع السلطات التي مكنته كذلك من التنقل بكل حرية في مدينة ميامي وزيارة أصدقائه وإجراء المقابلات وإصدار البيانات التي أكد فيها سجله الطويل من الجرائم والأعمال المشينة.
    53. Cuba received transmissions of destabilizing propaganda from 16 radio and television stations situated in United States territory that generated more than 300 hours a day of programming that was anything but objective, balanced and truthful. UN 53 - تستقبل كوبا إذاعات لدعي تزعزع الاستقرار من 16 محطة إذاعية وتليفزيونية موجودة في إقليم الولايات المتحدة تبث لمدة أكثر من 300 ساعة يومياً برامج أبعد ما تكون عن الموضوعية والتوازن والحقيقة.
    However, Cuban companies are still unable to purchase products, components or technologies in United States territory or from United States companies, the sole exception being foodstuffs, and then only through full-cost advance cash payments. UN بيد أن الشركات الكوبية لا تزال غير قادرة على شراء المنتجات أو المكونات أو التكنولوجيات من إقليم الولايات المتحدة، أو من الشركات الأمريكية، باستثناء وحيد وهو المواد الغذائية، وذلك فقط عن طريق دفع كامل التكلفة نقدا سلفا.
    It was in Panama, too, that he was fraudulently pardoned on 26 August 2004 by then President Mireya Moscoso; after travelling incognito through several Central American countries, he entered United States territory in 2005. UN وفي هذا البلد تحديداً، عفت عنه زوراً رئيسة بنما في ذلك الوقت ميرييا موسكوسو، في 26 آب/أغسطس 2004، وبعد رحلة سرية عبر بلدان في أمريكا الوسطى، دخل إقليم الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2005.
    Cuba had amply demonstrated its determination to prevent its territory being used for illicit drug trafficking, and had taken the strongest possible measures to combat and prevent drug traffickers from using it as a natural bridge to reach United States territory. UN وقد أظهرت كوبا بما فيه الكفاية تصميمها على منع استخدام إقليمها في الاتجار غير المشروع بالمخدرات، واتخذت أقوى التدابير الممكنة للتصدي لتجار المخدرات ومنعهم من استخدامها كجسر طبيعي للوصول إلى إقليم الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus