"إقناعكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • convince you
        
    • to convince
        
    • talk you
        
    • persuade you
        
    • 're persuadable
        
    I was hoping I could convince you to amplify on the premise of your first published paper. Open Subtitles كنتُ أمل، في إقناعكِ بأن تشرحَ لي بإستفاضة أولَ مقالة طبيّة نشرت لكَ.
    I know you've got your own shop now, but we were wondering if you could come in for a chat, see if we could convince you to maybe come work for us? Open Subtitles أعلم أن لكِ شركتكِ الخاصة الآن لكننا كنا نتساءل إن كان بإمكانكِ أن تزورينا لنرَ إن كنا نستطيع إقناعكِ للعمل معنا؟
    He's preferred to hide behind the glass, to hide behind the fabricated stories his lawyers are fighting to convince you of. Open Subtitles يفضل الإختباء خلف الزجاج على الإختفاء خلف القصص الملفقة الذي يحاولون محاموه إقناعكِ بها
    I said I would try to convince you to sing a song or two but I didn't promise anything. Open Subtitles أخبرته أنني سأحاول إقناعكِ بأن تغنّّي أغنيةً أو اثنتين و لكنني لم أعِده بأي شيء
    I'm not gonna try and talk you out of anything. I learned that lesson. Open Subtitles لا أحاول إقناعكِ بالعدول عن أيّ شيء، تعلمت ذلك الدرس
    He only wants to persuade you to write for his horrible paper. Open Subtitles إنهُ فقط يريدُ إقناعكِ أن تكتبي لصحيفتهِ الفظيعة
    I was hoping, right up until the last minute, that she could somehow convince you. Open Subtitles لقد كنتُ آملًا حتّى اللّحظة الأخيرة أنّها قد تستطيع إقناعكِ بطريقةٍ ما أو بأخرى.
    Can I convince you to go somewhere and talk? Open Subtitles أيمكنني إقناعكِ بالذهاب إلى مكان ما للتحدث؟
    I won't try and convince you otherwise. You gonna be all right? Open Subtitles لن أحاول إقناعكِ بأن لا تفعلي هل ستكونين بخير ؟
    While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck. Open Subtitles بينما أنا أخبرها، كيف يمكنها إقناعكِ... أنها قد عثرت على وسيلة لإعادة قواكِ إليكي، أحد أبنائي سوف يتسلل من خلفها...
    I'm never gonna convince you that Red John killed your sister. Open Subtitles لن أتمكّن من إقناعكِ أبداً أنّ (ريد جون) قتل أختكِ.
    I'm tired of trying to convince you of this. Open Subtitles أنا تعبتُ من محاولة إقناعكِ بهذا
    I'm not trying to convince you of anything. Open Subtitles لست أحاول إقناعكِ بأي شيء.
    Giving him arguments he can talk you out of with reason and logic. Open Subtitles تمنحيه جدالا.. إنه يستطيع إقناعكِ بالبراهين والمنطق.
    I knew I wouldn't be able to talk you out of anything. Open Subtitles علمتُ أنني لن أستطيع إقناعكِ بالعدول عن أي شيء
    "our two families, but wonder if I could persuade you and Ross Open Subtitles و اتسائل لو بإمكاني إقناعكِ و روس
    Can't I persuade you to stay? Open Subtitles ألا أستطيعُ إقناعكِ بالبقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus