"إكتشفنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • found out
        
    • we discovered
        
    • figured out
        
    • find out
        
    • we figured
        
    • figure out
        
    • detected
        
    • 've discovered
        
    • we find
        
    • discovery
        
    • realized
        
    • We found
        
    found out Steve had a Worthington 1000 delivered to his home office. Open Subtitles إكتشفنا أن ستيف لديه خزنة ويرثنجتون 1000. سلمت إلى مكتب بيته.
    That night, we found out what kind of drunks we were. Open Subtitles في تلك الليلة إكتشفنا أي نوع من السكارى نحن.
    In opening up the girls, we discovered a delicate prolongation of liver substance in the connecting band. Open Subtitles خلال تنفيذ الجراحة لهاتين الفتاتين إكتشفنا إمداد ناعم من مواد الكبد في النطاق المُوصل بينهم
    We figured out that the malware was probing for controllers. Open Subtitles إكتشفنا أن الفيروس يبحث عن أحد أجهزة التحكم
    So, what'd we find out about our shooting victim? Open Subtitles ماذا إكتشفنا عن ضحيتنا المطلق عليها النار ؟
    We've found out who the little fellow is - and it's not good news. Open Subtitles لقد إكتشفنا لمن يعود الطفل وتلكَ أخبارٌ ليست بالجيدة
    When we found out he couldn't produce, we started looking for a donor with similar features. Open Subtitles أجل, وحين إكتشفنا بأنه غير قادر على الإنجاب بدأنا بالبحث عن متبرع بنفس الصفات
    That's when we found out that his high school guidance counselor disappeared. Open Subtitles عندها إكتشفنا أن مستشارة الرعاية لثانويتهِ قد إختفت
    We found out this is where they're making the drugs. Open Subtitles و إكتشفنا بأنه هذا هو المكان الذي يتمُ فيه صنعُ المخدرات،
    Yeah, yeah, I am. Actually we just found out about his book and we wanted to throw him a little surprise party. Open Subtitles أجل، أجل، هذا صحيح، حقيقتاً نحنُ إكتشفنا للتّو عن كِتابه و أردنا أن نضع له حفلةً مفاجِئةً صغيره
    We thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. Open Subtitles ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب
    Until we discovered the Francesca had been owned by the Vangor family. Open Subtitles حتى إكتشفنا أن سفينة فرانسيسكا كان ملك لعائلة فانجر من قبل.
    Human members disappear. Today we discovered that someone had stolen a hand. Open Subtitles لقد إختفت قطع من الجثث اليوم إكتشفنا أن شخصا سرق يد
    We think we figured out a way to sync your brain to the stone. Open Subtitles نعتقد بأننا إكتشفنا طريقة لمزامنة عقلك مع الحجر
    figured out they're hitting an army base in Spain. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    We find out that there's ten times that amount, maybe more. Open Subtitles ولقد إكتشفنا أن هناك عشرة أضعاف هذا العدد وربما أكثر
    If we can find out there's a dirty cop, Anybody can. Open Subtitles إذا إكتشفنا أنّ هناك شرطي قذر فيمكن ذلك لأيّ شخص
    If we can figure out what happened to him, then we can stop it from happening to you. Open Subtitles إذا إكتشفنا ما حدث له إذًا سنتمكن من إيقاف حدوثه لك
    We've detected some unusual activity on your credit card. Open Subtitles لقد إكتشفنا شخصا ً يقوم بإستخدام بطاقتك الإئتمانية
    So far, we've discovered a nick in a lane line. Open Subtitles إكتشفنا لحد الآن شقاً في أحد حبال مسارات السباحة.
    Since the discovery of the ruins we have had reason to believe that there are other inhabited planets in the galaxy, and now we have our proof. Open Subtitles منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل
    And so we realized maybe what he was referring to was the magic numbers we had. Open Subtitles إكتشفنا أنه ربما ما يُشير إليه هي الأرقام السحرية التي لدينا
    And We found that out the hard way, didn't we? Open Subtitles و قد إكتشفنا هذا بالطريقة الصعبة،أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus