"إكتشفوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • found out
        
    • find out
        
    • they discovered
        
    • figure out
        
    • discover
        
    • figured out
        
    • spotted
        
    • detected
        
    • they found
        
    • 've discovered
        
    • they find
        
    • was discovered
        
    If they found out I leaked the information, my life would be over. Open Subtitles إذا إكتشفوا أنني الذي سربت المعلومة حياتي ستنتهي
    Guard found out what I did. They tried to kill me. Open Subtitles . الحراس إكتشفوا ما قمت به , و الان يريدون قتلي
    Not only that, but if they find out you snitched, you get a dead horse's chopped-off head in your bed. Open Subtitles ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير
    If they find out your father is the one who bought the drive-in, it'll be open war. Open Subtitles إذا إكتشفوا أن أبوك هو من إشترى السينما فستكون حرب مفتوحه
    If they discovered missing warheads they would have found us in hours. Open Subtitles لو كانوا إكتشفوا فقدان الرؤوس الحربية لكانوا وجدونا فى ساعة واحدة
    figure out who that one person is and how to cut ties with them forever. Open Subtitles إكتشفوا من يكون هذا الشخص و كيف تقطعون الروابط بهم للأبد
    Maybe other members of the church found out. Open Subtitles ربما أعضاء الكنيسة الآخرون إكتشفوا الأمر.
    If they found out I was moving, they'd kill me. Open Subtitles عائلتي إن إكتشفوا أني سأنتقل سوف يقتلونني
    I was thankful all that time. ♫A secret♫ The Chairwoman and my mother found out about my illness. Open Subtitles لقد كنت ممُتناً لكل هذا الوقت الرئيسة و أمى إكتشفوا مرضى
    And all the time I kept wondering, what would they say if they found out that I was a servant? Open Subtitles ولم أتوقف عن التساؤل طوال الوقت عمّا قد يقولونه لو إكتشفوا أنني كنت خادماً في البيت الكبير
    Of course, when he died, they found out that he'd been blackmailing senators for years. Open Subtitles وبالطبع، عندما توفي، إكتشفوا أنّه كان يبتز سيناتورات لسنوات.
    And then they find out that the FBI has been onto this con woman for quite some time. Open Subtitles وبعد ذلك إكتشفوا أن المباحث الفيدرالية تتعقب تلك المرأة المحُتالة منُذ وقت طويل
    If they find out that those things are tied to him, it'll ruin his chances. Open Subtitles لو إكتشفوا أن هذه الجثث تربطهُ فيها فإن فرصه ستتضاءل.
    They find out that we have you and then we let you go, I'll have a larger crisis than I have now. Open Subtitles وإذا إكتشفوا أنّنا قبضنا عليك ثم أطلقنا سراحك فسيكون أمامي أزمة أكبر من الموجودة حالياً.
    You made a trade, lost money, they did nothing. But the day they find out that they have to pay a fine, Open Subtitles لكن اليومَ الذي إكتشفوا بهِ أنه ،عليهم أن يدفعوا غرامة
    When they discovered it was very effective at killing people. Open Subtitles عندما إكتشفوا بأنّه كَانَ جداً فعّال في قتل الناسِ.
    they discovered perhaps to their surprise that the Indians weren't simply a savages whose simply hunted and fish, they had grown crops. Open Subtitles إكتشفوا و ربما ما فاجأهم أن الهنود ليسوا مجرد متوحشين يصيدون و يصطادون فقط
    They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail. Open Subtitles لقد إكتشفوا كيف يتجاوزن البريد ويتواصلون عبر البريد الألكتروني
    But, of course, if they discover that their lab has been compromised... Open Subtitles ولكن بالطبع لكن بالطبع إذا إكتشفوا أن معملهم تمت مداهتمه
    But there were whispers that it was a secret the nazis could never know because the nazis had figured out the first steps to eternal life. Open Subtitles ولكن كانت هنالك إشاعات بأنه سرٌ لايمكن إطلاع النازيين عليه لأنهم قد إكتشفوا
    They spotted some of the Navy folk on the rig, and they blew it to kingdom come. Open Subtitles ،لقد إكتشفوا بعضاً من رجال البحرية على حقل الغاز ولقد فجروهم تفجيراً كاملاً
    Hazmat detected trace amounts of amphilocite. Open Subtitles الكشف عن المواد الخطيرة إكتشفوا كمية قليلة من الأمفالسيت
    They've discovered I'm missing. We need to get off the streets. Open Subtitles لقدْ إكتشفوا غيابي - يجب أنْ نبتعد عن الشارع -
    Yeah, a well-publicized recall, after it was discovered they don't contain any actual meat. Open Subtitles أجل حملة سحب من السوق بعد إن إكتشفوا أنهُ لا يحتوي على لحم حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus