"إلاّ لو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unless
        
    • Only if
        
    Unless the pet store was just a front for something else. Open Subtitles إلاّ لو كان متجر الحيوانات الأليفة مُجرّد واجهة لشيءٍ آخر.
    Unless, if paying by check wouldn't have thrown up any red flags. Open Subtitles إلاّ لو دفع عن طريق شيك فلن يرفع أيّ أعلام حمراء.
    Unless you're masking something you don't want me to know. Open Subtitles إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه.
    He'd never fight Unless it was to protect someone he loved. Open Subtitles ما كان ليُقاتل أبداً إلاّ لو كان لحماية شخص يحبّه.
    I'm ready to run it up the flagpole, but Only if you're still interested. Open Subtitles ،أنا مُستعدّ لمُواصلة الأمر .لكن إلاّ لو كنتِ لا تزالين مُهتمّة
    You better start talking Unless you want to go back. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ التكلّم إلاّ لو أردت العودة.
    I'm not gonna launch a missile strike Unless I believe that there's an overwhelming national security threat, and I'm just not convinced that they pose one. Open Subtitles ولن أطلق هجوم صواريخ إلاّ لو إعتقدت أنّ هناك تهديد أمن قومي ولست مقتنعاً بأنهم يُشكلون تهديداً
    Let's look in the encyclopaedia, Unless, of course, you'd like to freshen up first. Open Subtitles لنبحث في الموسوعة، إلاّ لو كنت تريد الإغتسال أولاً
    That's enough! Unless you want to settle this in the principal's office. Open Subtitles إلاّ لو أردتَ تسوية هذا في مكتب المديرة.
    We're gonna need a bigger space, Unless we're Hobbits. Open Subtitles سوف نحتاج إلى مساحة أكبر، إلاّ لو كنا صغار الجحم.
    Teachers don't know there's scandals Unless of course they are the scandal. Open Subtitles المعلمون لا يعرفون لو كانت هناك فضائح إلاّ لو كانوا هُم الفضيحة.
    No woman would spend time here Unless it was against her will. Open Subtitles لا تُوجد امرأة قد قضت وقتاً هنا إلاّ لو كان ذلك رغم إرادتها.
    I suggest you don't get fired over this, Unless you wanna marry your rich boyfriend, which... Open Subtitles أعتقد إنك لن تطردي بسبب هذا إلاّ لو تزوجت حبيبك الغني
    Unless you want your friends to see what the inside of your head looks like, back off. Open Subtitles إلاّ لو أردت أن يعرف أصدقائك كيف يبدو ما بداخل رأسك، فتراجع.
    But you and your team should leave, Unless you want to look like us. Open Subtitles لكن يجب عليك أنت وفريقك أن تُغادروا، إلاّ لو أردتم أن تبدو مثلنا.
    Well, you don't get to that kind of position Unless you know how to hustle. Open Subtitles حسناً، أنت لا تحصل على ذلك الموقع إلاّ لو كنت تعرف كيفيّة التوزيع.
    Unless you're ready to tell me the name of your C.I. who got him killed. Open Subtitles إلاّ لو كنت مُستعدّاً لإخباري باسم مُخبرك الذي عرّضه للقتل.
    Unless she was looking for someone else in those woods. Open Subtitles إلاّ لو كانت تبحث عن شخصٍ آخر في تلك الغابة.
    I don't want to hurt anyone, Unless I have to. Open Subtitles ولا أرغب أن أؤذي أي أحد إلاّ لو إضطررتُ لذلك
    Well, Only if you look at it like a very persnickety lawyer. Open Subtitles حسناً، إلاّ لو نظرتِ للأمر من منظور مُحامٍ مُهتمّ بأدقّ التفاصيل الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus