You can't, unfortunately. Unless you have a code, of course. | Open Subtitles | لا يمكنك، للأسف إلا إذا كان لديك رمز، بالطبع |
Well, it's being held on compound property, so Unless you have a peddler's permit, you're violating our scoff laws. | Open Subtitles | فأنه تم أقامتة بممتلكات القرية لذا , إلا إذا كان لديك إذنً بالتجول فأنك تنتهك القانون لدينا |
Unless you have something you want to tell me. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك شيئاً تريدين إخبارهُ لي |
Unless you had a reason not to, and, sure looks like you did. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك سبباً لعدم فعل ذلك و بالتأكيد يبدو أن لديك |
Not Unless you've got an extra 50 grand to remodel your bedroom? | Open Subtitles | لا، إلا إذا كان لديك 50 ألف دولار من لإعادة تزيين غرفتك. |
If only you had opposable thumbs. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك الابهام الاحتجاج. |
Unless you have something else to say, we're busy here. | Open Subtitles | نحن مشغلون هنا، إلا إذا كان لديك شيئا آخر تقوله |
I can't let you do that. Unless you have an appointment. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك إلا إذا كان لديك موعد |
For satoimo, it's basically not very good Unless you have a lot of water. | Open Subtitles | بالنسبة لزراعة القلقاس، فانه ببساطة لن ينمو جيداً إلا إذا كان لديك ماء وفير |
Maybe, but it won't help Unless you have. | Open Subtitles | ربما، ولكنها لن يساعدك هذا إلا إذا كان لديك |
But this will not work Unless you have faith. | Open Subtitles | ولكن هذا لن .يعمل إلا إذا كان لديك إيمان |
You're not allowed in here Unless you have a penis. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لكِ أن تكوني هُنا إلا إذا كان لديك قضيب |
Unless you have specific charges beyond solicitation, | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك اتهامات محددة وراء الالتماس، |
We don't have the equipment to slant-drill, Unless you have a mud motor in your back pocket. | Open Subtitles | ليست لدينا إمكانيات للحفر المائل إلا إذا كان لديك محرك الوحل في جيبك الخلفي |
And that wouldn't bother you Unless you have feelings for me. | Open Subtitles | . و هذا لن يزعجك إلا إذا كان لديك مشاعر تجاهي |
Well, Unless you have some evidence of third-party involvement, that's still possession. | Open Subtitles | حسناً ، إلا إذا كان لديك دليل . بتورط طرف آخر ، فهذا ما يزال تكهناً |
You don't get into that thing Unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. | Open Subtitles | لا نصل الى هذا الشيء إلا إذا كان لديك بصمات الأصابع، ومسح شبكية العين، و عبارة الصوت التي يتحدث بها شخص معين. |
You can't make your way in this town Unless you have an original looking out for you. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجعل طريقك في هذه البلدة إلا إذا كان لديك الأصلي يبحثون عن لك. |
I think it would be almost impossible to do this journey Unless you had some form of intelligence as to what areas are lawless or dangerous. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الرحلة ستكون مستحيلة إلا إذا كان لديك معلومات عن مناطق التمرد أو الخطر |
And Unless you had a daughter I don't know about, I'm your girl. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك |
Unless you've got that laying around somewhere, I suggest you get used to this face. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك هذا المبلغ هنا . في مكان ما ، فأنا أقترح عليك أن تتعود على هذا الوجه |
You wouldn't understand. Unless you've got a dong, up underneath that skirt. | Open Subtitles | لن تفهمي ذلك إلا إذا كان لديك قضيب بين ساقيك |
If only you had opposable thumbs. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك الابهام الاحتجاج. |