"إلتقينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • met
        
    • meet
        
    • ran
        
    • we've
        
    - That day we met, we gave you the tour. Open Subtitles في اليوم الذي إلتقينا فيه، وأعطيناك جولة في المكان
    Ever since we met, it's been one ordeal after the other. Open Subtitles منذ أن إلتقينا ، لقد كانت تواجهنا محنة بعد المحنة
    He's been manipulating us, probably since we met him. Open Subtitles لقد قام بالتلاعب بنا ربما منذو إلتقينا به
    We only met a few days ago So, um, yeah, I'd like to think we're friends, yeah. Open Subtitles إلتقينا فقط من أيام قليله , لذا نعم , أحب التفكير أننا أصدقاء , نعم
    I thought it'd be best to meet somewhere in public, somewhere we wouldn't get a lot of looks. Open Subtitles ، أعتقدت بإنه سيكون أفضل أن إلتقينا بمكان عام مكان لا نجذب فيه الكثير من الأنظار
    We met perhaps once or twice a month after that. Open Subtitles إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك
    You've been lying to me about everything since the day we met Open Subtitles كنت تكذب علي حول كل شئ منذ اليوم الذي إلتقينا فيه
    Well, all we ever do is stay in and have sex... since the first night we met. Open Subtitles كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها
    This is the blessed spot where we first met 17 years ago Open Subtitles هذه هيَ البقعة المباركة حيث إلتقينا عندها قبل سبعة عشر سنة
    I don't know you. Our wives are friends. We just met. Open Subtitles أنا لا أعرفك، زوجتانا صديقتان، نحن إلتقينا منذ بضعة ساعات
    We met skiing that time. You're married to the eye guy. Open Subtitles لقد إلتقينا عند التزلج تلك المرة، أنتِ متزوجة برجل العين
    Libby has multiple personalities and we finally met the nice one. Open Subtitles ليبي لديها شخصيات متعددة و قد إلتقينا شخصيتها اللطيفة أخيراً
    You have done nothing but lie since the second we met. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً سوى الكذب منذ اللحظة التي إلتقينا بها
    Yeah, we met earlier today. I'm your new hitting coach. Open Subtitles أجل، إلتقينا في وقت سابق اليوم أنا مدربك الجديد
    I hate to be alone, so I hired an escort service, which if you recall, is how we met. Open Subtitles وأكره أن أكون وحيدا، لذا استخدم مرافقات، وهي الطريقة التي إلتقينا بها، إذا كان بإمكانك أن تتذكري.
    I know we just met but can I give you my autograph? Open Subtitles أنا أعرف بأننا إلتقينا لتونا ولكن هل بإمكاني إعطائك توقيعي ؟
    When we first met, you were everything I wanted to be: Open Subtitles عندما إلتقينا لأول مرة، كنتِ كل شيء أريد أن أكون:
    Now I finally know what actually happened that first time we met. Open Subtitles أصبحتُ الآن أعرف حقيقة ما حدث في أول مرة إلتقينا فيها
    I could've told you that the second day I met you. Open Subtitles كان بإمكاني إخبارك ذلك مباشرة في اليوم الذي إلتقينا فيه.
    If you couldn't stand me when we first met, tell me this. Open Subtitles إذا لمْ تقدري على تحمّلني عندما إلتقينا للمرّة الأولى، فأخبريني بهذا.
    But it... it would probably be better if we meet up later in the day. Open Subtitles لكن سيكون أفضل لو إلتقينا لاحقاً في نفس اليوم لا.
    Um, we ran into the Vigilante, and, um, he ganked our weapons. Open Subtitles إلتقينا بالحارس الليليّ، وقام بأخذ أسلحتنا عنوةً.
    So, now that we've met, why don't we formalize our arrangement? Open Subtitles إذن، بما أننا إلتقينا الآن، فلمَ لا نجعل إتفاقنا رسميّاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus