"إلكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • electronic
        
    • online
        
    • an e-mail
        
    • virtual
        
    • web
        
    • an email
        
    • web-based
        
    • on-line
        
    • cyber
        
    • e-strategies
        
    • e-mails
        
    • electronics
        
    • emails
        
    • digital
        
    • electric
        
    Approximately 49,327 South Sudan National Police Service officers have been registered and entered into an electronic database. UN وقد سُجّل قرابة 327 49 من أفراد جهاز الشرطة الوطنية وأُدرجوا في قاعدة بيانات إلكترونية.
    :: electronic assemblies consisting only of metals or alloys; UN أجهزة إلكترونية تحتوي فقط على معادن أو سبائك؛
    The registry is to collect and organize information in an electronic database regarding missing and disappeared persons. UN ومن المقرر أن يجمع هذا السجل المعلومات المتعلقة بالمفقودين والمختفين وينظمها في قاعدة بيانات إلكترونية.
    An electronic version of the booklet is also available online. UN ويمكن الاطلاع مباشرة على نسخة إلكترونية من الكتيب المذكور.
    The ISU maintains electronic versions of the CBM forms on the BWC website in all official languages. UN وتتعهد إصدارات إلكترونية من استمارات تدابير بناء الثقة على الموقع الشبكي للاتفاقية بجميع اللغات الرسمية.
    This information is displayed on electronic screens alongside the corridors. UN وتعرض هذه المعلومات على شاشات إلكترونية على طول الممرات.
    each explosive submunition is equipped with an electronic self destruction mechanism; UN `4` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛
    (iv) each explosive submunition is equipped with an electronic self-destruction mechanism; UN `4` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛
    (v) each explosive submunition is equipped with an electronic self-deactivating feature. UN `5` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي.
    (iv) each explosive submunition is equipped with an electronic self-destruction mechanism; UN `4` جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛
    (v) each explosive submunition is equipped with an electronic self-deactivating feature. UN `5` جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي.
    This information is displayed on electronic screens alongside the corridors. UN وتعرض هذه المعلومات على شاشات إلكترونية على طول الممرات.
    We will be circulating electronic copies of the text to delegations to the Conference on Disarmament following this meeting. UN وسنقوم بتعميم نسخ إلكترونية من نص الخطة على الوفود المشاركة في مؤتمر نزع السلاح عقب هذه الجلسة.
    Act on Mandating electronic Positioning Devices on Certain Criminals UN القانون المتعلق بإجازة تكبيل بعض المجرمين بنبائط إلكترونية
    This information is displayed on electronic screens alongside the corridors. UN وتعرض هذه المعلومات على شاشات إلكترونية على طول الممرات.
    The Committee was informed that the Office was increasingly resorting to electronic form for the publication for some of its outputs. UN وأُبلغت اللجنة بأن المكتب يلجأ على نحو متزايد إلى إصدار المنشورات في صورة إلكترونية في ما يتعلق ببعض نواتجه.
    UNITAR designs and develops online training courses available through different platforms adapted to the scope and purposes of training proposed. UN ويصمم المعهد ويعد دورات تدريبية إلكترونية متاحة من خلال منصات مختلفة يمكن تكييفها حسب نطاق التدريب المقترح وأغراضه.
    Both classroom and online courses in project management, including cost estimation and tracking, are now being offered. UN وتقدم حاليا دروس في فصول ودروس إلكترونية في إدارة المشاريع، من بينها تقدير وتتبع التكلفة.
    Eventually, the seller wrote an e-mail to the buyer notifying that the transaction could not be concluded on the agreed terms. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    In future, with the establishment of a virtual Academy through the learning management system, follow-up sessions could be organized online; UN وفي المستقبل، ومع إنشاء أكاديمية إلكترونية من خلال نظام إدارة التعلم، يمكن تنظيم دورات متابعة على شبكة الإنترنت؛
    The Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. UN ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري.
    So I sent her an email, inviting her to mini golf. Open Subtitles لذا أرسلت لها رسالة إلكترونية ، أدعوها للعب جولف مُصغّر
    Update of SupportNet, a web-based operational management tool for business support institutions UN تحديث شبكة الدعم وهي أداة تشغيل إدارية إلكترونية لمؤسسات دعم التجارة
    The new Journal will have on-line interactive capabilities, which will permit downloading of the documents listed. UN وستتوافر بالنسبة لليومية الجديدة إمكانيات تفاعلية تتيح استجلاب نسخ إلكترونية من الوثائق الواردة فيها.
    We believe he's responsible for cyber attacks against Israel. Open Subtitles نعتقد أنه مسؤول عن هجمات إلكترونية ضد إسرائيل
    During 2010, it provided support for general or sectoral e-strategies in 10 countries. UN وقدمت اللجنة الدعم لاستراتيجيات إلكترونية عامة أو قطاعية في 10 بلدان خلال عام 2010.
    She sent him threatening e-mails, she trashed me in her blog. Open Subtitles بعثت إليه رسائل تهديد إلكترونية وتحدثت عني بالسوء بيومياتها العلنية
    Of major pollutant releases or gross mismanagement of end-of-life electronics equipment, components, and scrap. UN إطلاقات لملوثات رئيسية أو الإدارة السيئة بشكل عام لمعدات ومكونات وخردة إلكترونية هالكة.
    He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her life is still seriously threatened. UN وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد.
    The requirement to provide any information in writing under these Regulations is satisfied by the provision of the information in an electronic document containing a digital signature. UN ويكون اشتراط تقديم أية معلومات كتابة بموجب هذا النظام مستوفى إذا قدمت المعلومات في وثيقة إلكترونية تتضمن توقيعا رقميا.
    When it received the signal, it sent an electric current. Open Subtitles أرسل موجةً إلكترونية وبهذه الحالة تجاوز قرع جرس الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus