"إلهاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • god
        
    And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or god... or whatever. Open Subtitles وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن
    Don't worship me, I'd make a very bad god. You wouldn't get a day off, for starters. Open Subtitles . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل
    The last thing anybody wants... is a has-been god like you! Open Subtitles آخر شيء يريده المرء هو.. أن يكون إلهاً سابقاً مثلك
    The last thing anybody wants is a has-been god like you! Open Subtitles آخر شيء يريده المرء هو.. أن يكون إلهاً سابقاً مثلك
    I don't know, but remember, he's been planning this for centuries. He wants to be a god. Open Subtitles أنه كان يخطط لهذا منذ قرون يريد أن يكون إلهاً
    Didn't think I was actually gonna let you become a god, now, did you? Open Subtitles هل اعتقدت أنني سوف أدعك تصبح إلهاً الآن؟
    I'll make you a blade worthy of a god. Hm? You trust him? Open Subtitles سأصنع لك سيفاً يستحق أن يحمله إلهاً أتثق به؟
    What you get for putting a god in a petting zoo. Open Subtitles هذا مصير من يضع إلهاً ف حديقة حيوانات أليفة.
    Half his employees hate his guts, the other half think he's a god, and half his artists are completely insane, but Lucious Lyon runs a pretty tight ship. Open Subtitles نصف الموظفين يكرهونه والنصف الاخر يعتبرونه إلهاً ونصف فنانيه مجانين
    It'll feed on your soul, but that doesn't make it a god. Open Subtitles سوف يتغذى على روحك لكن ذلك لا يجعله إلهاً
    Even a drunk with a flair for the dramatic can convince himself he's god. Open Subtitles بإمكانه إقناع نفسه بكونه إلهاً أو ملك العظاءات
    They think you're some kind of god. The man who returned from the dead. Open Subtitles يظنونك إلهاً ما، الرجل الذي عاد من الموت
    You know, how can you worship some god that let your babies die, or... war and hunger. Open Subtitles كيف لك أن تعبد إلهاً سمح بموت طفلك أو سمح بالجوع و الحرب
    I know he sometimes acts like it, but my father is not god. Open Subtitles أعلم أنّه في بعض الأوقات يتصرّف كذلك لكنّ أبي ليس إلهاً
    You can be a saint, you can be a... you can be a god. Open Subtitles يمكنك أن تكون قديساً، ويمكنك أن تكون إلهاً.
    COUNTESS MARBURG: A monster is but a god seen through fearful eyes. Wisdom comes with acceptance, my dear. Open Subtitles الوحش تراه العيون الخائفة إلهاً بدل ذلك الحكمة تأتي مع القناعة عزيزتي
    What a thrice-double ass was I to take this drunkard for a god and worship this dull fool! Open Subtitles كم كنت حماراً لأتخذ هذا السكير إلهاً و أعبد هذا الغبي
    I've seen other sharps with that, ones that believe that the yeti is some kind of god. Open Subtitles لقد رأيت العديد من هؤلاء الذين يؤمنون بأن رجل الثلج يعتبر إلهاً
    This really was a fight to the death, because understanding exactly how Jesus was god explained how he was powerful enough to save you from Hell. Open Subtitles هذا كان حقاً قتالاً حتى الموت، لأن الفهم الدقيق لكيفية كون المسيح إلهاً أوضح مدى قوته القادرة على إانقاذكم من الجحيم
    In general, each tribe had their own patron god and that was the case throughout Arabia. Open Subtitles بشكل عام كل قبيلة كانت تمتلك إلهاً راعياً وهذه الحالة كانت بجميع بلاد العرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus