"إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Latin America and
        
    • into Latin America and
        
    Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. UN وحضورهما يبين أهمية قضية إنهاء الاستعمار واستقلال بورتوريكو بالنسبة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    III. Transmission of the crisis to Latin America and the Caribbean UN ثالثاً - تحويل الأزمة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Capital inflows to Latin America and the Caribbean were also down sharply. UN كما انخفضت تدفقات رأس المال إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي انخفاضا حادا.
    In the past four years, 68 missions have been undertaken: 29 to Africa; 12 to Arab States and Europe; 15 to Asia and the Pacific; and 12 to Latin America and the Caribbean. UN وفي السنوات اﻷربع الماضية، اضطلع ﺑ ٦٨ بعثة: ٢٩ إلى افريقيا؛ و ١٢ إلى الدول العربية وأوروبا؛ و ١٥ إلى آسيا والمحيط الهادئ؛ و ١٢ إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Amid global financial instability, net financial inflows into Latin America and the Caribbean were down heavily. UN وفي ظل عدم الاستقرار المالي العالمي، انخفض بشدة صافي التدفقات المالية إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The deterioration in the global economy in 2012 was transmitted to Latin America and the Caribbean mainly through the trade channel. UN انتقلت عدوى تدهور الاقتصاد العالمي في عام 2012 إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة رئيسية عن طريق القناة التجارية.
    2. The global downturn was transmitted to Latin America and the Caribbean mainly through the trade channel. UN 2 - وانتقلت عدوى الركود العالمي إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة رئيسية عن طريق القناة التجارية.
    13. This deterioration was transmitted to Latin America and the Caribbean mainly through the trade channel. UN 13 - وانتقلت عدوى هذا التدهور إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة رئيسية عن طريق القناة التجارية.
    A total of 60 per cent of the resources of the Global Fund have gone to support prevention, treatment and care programmes in Africa; 20 per cent have gone to Asia, and the rest to Latin America and the Caribbean and to Eastern Europe. UN وقد وجِّه ما مجموعه 60 في المائة من موارد الصندوق العالمي نحو برامج الوقاية والعلاج والرعاية في أفريقيا؛ و 20 في المائة إلى آسيا، والباقي إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية.
    Assistance for human settlements reconstruction to Latin America and the Caribbean and other regions following recent natural catastrophes UN تقديــم المساعــدة فــي مجـال تعمير المستوطنات البشرية إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ومناطق أخرى نتيجة للكوارث الطبيعية التي اجتاحت المنطقة مؤخرا
    According to the latest International Monetary Fund report, 2002 would be the third consecutive year of negative capital balance flow to Latin America and the Caribbean owing, in particular, to the decline in foreign direct investment. UN ووفقا لآخر تقرير لصندوق النقد الدولي ستكون سنة 2001 ثالث سنة متتالية تشهد تدفق سلبي للأرصدة الرأسمالية إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك بصفة خاصة بسبب تدهور الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The bulk of the support had gone to Africa, while support to Latin America and the Caribbean, Asia, the Commonwealth of Independent States and the Arab States had been intensified. UN وقد قدم معظم حجم الدعم إلى أفريقيا، بينما تم تكثيف الدعم المقدم إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا، ورابطة الدول المستقلة، والدول العربية.
    Transmission of the crisis to Latin America and the Caribbean UN ثالثا - تحويل الأزمة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The Turkish International Cooperation and Development Agency (TICA) is currently carrying out numerous projects in countries throughout the world, from Central Asia to the Balkans, from the Middle East to Africa and from the Asia-Pacific region to Latin America and the Caribbean. UN وتنفذ الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية حاليا العديد من المشاريع في بلدان العالم، من وسط آسيا إلى البلقان، ومن الشرق الأوسط إلى أفريقيا، ومن منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At present, the Turkish International Cooperation and Development Agency is carrying out hundreds of projects in partner countries from Central Asia to the Balkans, from the Middle East to Africa, and from the Asia-Pacific region to Latin America and the Caribbean. UN وتقوم الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية الدولية في الوقت الحالي بمئات المشاريع في البلدان الشريكة من آسيا الوسطى إلى البلقان، ومن الشرق الأوسط إلى أفريقيا، ومن منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Western European exports rose almost 8 per cent in volume, largely in sales to other European countries, and North American exports strengthened, especially to Latin America and the Caribbean. UN وزادت صادرات أوروبا الغربية بنسبة ٩ في المائة تقريبا من حيث الحجم، مما يرجع أساسا إلى المبيعات التي تحققت مع البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، كما انتعشت صادرات أمريكا الشمالية، وخاصة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Rather, the main development was the sharp increase in the net outward transfer from certain Asian economies, which was only partly offset by the substantial increase in the net transfer to Latin America and the Caribbean. UN وكان التطور الرئيسي يتمثل، بدلا من ذلك، في الزيادة الحادة في التحويلات الصافية الخارجية من بعض الاقتصادات اﻵسيوية، مما لم يُقابل إلا على نحو جزئي بزيادات ملموسة في التحويل الصافي إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    21. In 2002, as conditions in international financial markets deteriorated, capital flows to Latin America and the Caribbean slipped to the lowest levels seen since the late 1980s. UN 21 - في عام 2002 وبسبب تدهور الأوضاع في الأسواق المالية الدولية هبطت التدفقات الرأسمالية المتجهة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أدنى مستويات لها منذ أواخر الثمانينات.
    Inflows into Latin America and the Caribbean rose, while those into Africa exhibited enormous country differences. UN أما التدفقات إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقد ارتفعت بينما أظهرت التدفقات إلى أفريقيا فوارق هائلة فيما بين البلدان.
    Figure 4. Inflows of foreign direct investment into Latin America and the Caribbean, 1990-1998 UN الشكل 4- تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1990 - 1998
    On the other hand, inflows into Latin America and the Caribbean reached a new record high, amounting to $72 billion. UN ومن جهة أخرى، سجلت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي رقماً قياسياً عالياً جديداً إذا بلغت 72 بليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus