"إلى الأطراف الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to other Parties
        
    • the other parties
        
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    They further observed that adopting the second option could send the wrong message to other Parties. UN وأبدوا كذلك ملاحظة مفادها أن اتباع الخيار الثاني يمكن أن يبعث برسالة خاطئة إلى الأطراف الأخرى.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    The lack of this capacity makes it difficult for countries to communicate these needs to other Parties and participate in programmes for technology transfer and development. UN والافتقار إلى هذه القدرة يجعل من الصعب على هذه البلدان أن تبلغ احتياجاتها إلى الأطراف الأخرى وأن تشارك في برامج نقل التكنولوجيا وتطويرها.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى أو عن طريق الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى عن طريق الأمانة.
    The Basel Convention provides for the transmission of this information to other Parties and the Secretariat via the reporting obligations laid down in Article 13. UN وتنص اتفاقية بازل على إبلاغ هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى والأمانة عن طريق التزامات الإبلاغ المحددة في المادة 13.
    It also welcomed any effort to ease the burden on parties to communicate information to other Parties through the Secretariat. UN كما رحبت بأية جهود ترمي إلى تخفيف العبء على الأطراف في إيصال المعلومات إلى الأطراف الأخرى من خلال الأمانة.
    This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. UN ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة.
    2. The reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. UN 2 - لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    Upon receipt of such an application, the arbitral tribunal shall communicate it to the other parties inviting their response. UN وعندما تستلم هيئة التحكيم مثل هذا الطلب تبلّغه إلى الأطراف الأخرى طالبة منهم موافاتها بردودهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus