This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. | UN | لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها. |
A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. | UN | لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
They further observed that adopting the second option could send the wrong message to other Parties. | UN | وأبدوا كذلك ملاحظة مفادها أن اتباع الخيار الثاني يمكن أن يبعث برسالة خاطئة إلى الأطراف الأخرى. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
The lack of this capacity makes it difficult for countries to communicate these needs to other Parties and participate in programmes for technology transfer and development. | UN | والافتقار إلى هذه القدرة يجعل من الصعب على هذه البلدان أن تبلغ احتياجاتها إلى الأطراف الأخرى وأن تشارك في برامج نقل التكنولوجيا وتطويرها. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى أما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى أو عن طريق الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الأطراف الأخرى عن طريق الأمانة. |
The Basel Convention provides for the transmission of this information to other Parties and the Secretariat via the reporting obligations laid down in Article 13. | UN | وتنص اتفاقية بازل على إبلاغ هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى والأمانة عن طريق التزامات الإبلاغ المحددة في المادة 13. |
It also welcomed any effort to ease the burden on parties to communicate information to other Parties through the Secretariat. | UN | كما رحبت بأية جهود ترمي إلى تخفيف العبء على الأطراف في إيصال المعلومات إلى الأطراف الأخرى من خلال الأمانة. |
This information may be provided directly to other Parties or through the Secretariat. | UN | ويمكن تقديم هذه المعلومات إلى الأطراف الأخرى إما مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
2. The reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. | UN | 2 - لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها. |
A reservation does not modify the provisions of the treaty for the other parties to the treaty inter se. | UN | لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها. |
Upon receipt of such an application, the arbitral tribunal shall communicate it to the other parties inviting their response. | UN | وعندما تستلم هيئة التحكيم مثل هذا الطلب تبلّغه إلى الأطراف الأخرى طالبة منهم موافاتها بردودهم. |