Her delegation would provide its full explanation of position, which would address certain points raised during consultations, to the Secretariat. | UN | وقالت إن وفدها سوف يقدم تفسيرا كاملا لموقفه، يتناول بعض النقاط التي رفعت، خلال المشاورات، إلى الأمانة العامة. |
Any questions on this can be directed to the Secretariat. | UN | ويمكن توجيه أية أسئلة بهذا الخصوص إلى الأمانة العامة. |
Participants who have not yet done so are encouraged to submit their list of delegations to the Secretariat before that deadline. | UN | وأشجع المشاركين الذين لم يقدموا بعد قائمة وفودهم إلى الأمانة العامة على أن يفعلوا ذلك قبل ذلك الموعد النهائي. |
In this connection, delegations are requested to kindly submit their lists of membership to the Secretariat as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، نرجو أن تتكرم الوفود بتقديم قوائم بأسماء الأعضاء إلى الأمانة العامة في أسرع وقت ممكن. |
The Special Committee requests the Secretariat to submit a report on these efforts for its consideration during the 2012 regular session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه الجهود لكي تنظر فيه خلال الدورة العادية لعام 2012. |
I would like simply to draw attention to the fact that the document now fully reflects the text as submitted to the Secretariat. | UN | وأود مجرد أن أسترعي الانتباه إلى أن الوثيقة تعبر الآن بصورة تامة عن النص بصيغته التي تم تقديمها إلى الأمانة العامة. |
Then the information will be circulated or transmitted to the Secretariat. | UN | وبعد ذلك سيتم تعميم المعلومات أو إرسالها إلى الأمانة العامة. |
Some speakers viewed this proposal favourably, while others argued that this would mean delegating functions of the Council President to the Secretariat. | UN | ورحب بعض المتكلمين بهذا الاقتراح، في حين قال آخرون إن هذا قد يعني تفويض وظائف رئيس المجلس إلى الأمانة العامة. |
Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on cartographic and geographical matters. | UN | ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية. |
Applications should be submitted to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدم تلك الطلبات إلى الأمانة العامة. |
At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة. |
(ii) Increased percentage of recommendations issued by the oversight bodies to the Secretariat are implemented | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لما يُنفذ من التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة إلى الأمانة العامة |
We have submitted to the Secretariat our national report on the Millennium Development Goal indicators that were established for Ukraine. | UN | وقدمنا إلى الأمانة العامة تقريرنا الوطني عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التي تم وضعها من أجل أوكرانيا. |
The document will be provided to the Secretariat to be made available to delegations. | UN | وسيتم تقديم الوثيقة إلى الأمانة العامة لتتم إتاحتها للوفود. |
Participants that have not yet done so are encouraged to submit their delegation lists to the Secretariat before that deadline. | UN | وأشجع المشاركين الذين لم يقدموا بعد قائمة وفودهم إلى الأمانة العامة على أن يفعلوا ذلك قبل ذلك الموعد النهائي. |
His delegation reiterated its request to the Secretariat to avoid a piecemeal approach. | UN | وأكد أن وفده طلب إلى الأمانة العامة مجددا تجنب اتباع نهج مجزأ. |
To date, Cuba, Lebanon, Panama, the Philippines and Qatar have submitted information to the Secretariat. | UN | وقد قدمت حتى الآن معلومات إلى الأمانة العامة كل من بنما، والفلبين، وقطر، وكوبا، ولبنان. |
The Special Committee requests the Secretariat to submit a report on these efforts for its consideration during the 2012 regular session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه الجهود لكي تنظر فيه خلال الدورة العادية لعام 2012. |
In that draft resolution, the Committee requested the Secretariat to consider the following in its programme of work: | UN | وفي مشروع القرار ذاك، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تراعي في برنامج عملها ما يلي: |
The Board has, however, requested that the Secretariat place on its web page the compilation of definitions of torture. | UN | غير أن المجلس طلب إلى الأمانة العامة أن تعلن على صفحتها على شبكة الإنترنت مجموعة تعاريف التعذيب. |
5. Expresses its appreciation to the General Secretariat and other OIC institutions for their efforts in implementing the OIC Ten-Year Programme of Action. | UN | 5 - يعرب عن تقديره إلى الأمانة العامة وسائر مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي لجهودها من أجل وضع برنامج العمل موضع التنفيذ. |
The Committee should resist the temptation of providing the Secretariat with superfluous instructions on the pattern of conferences. | UN | وينبغي للجنة ألا تسقط في فخ تقديم تعليمات سطحية إلى الأمانة العامة بشأن خطة المؤتمرات. |
The provisional calendar was formulated on the basis of the data received by the Secretariat at the time of its preparation. | UN | وقد صيغ جدول المؤتمرات المؤقت استنادا إلى البيانات التي وردت إلى الأمانة العامة إبان إعداده. |
This is not something for the Secretariat to decide. | UN | وهذا ليس شيئاً يعود إلى الأمانة العامة البت فيه. |
The Secretary-General will submit to the General Assembly yearly progress reports during the sixty-third, sixty-fourth and sixty-fifth sessions. | UN | وسيقدم الأمين العام إلى الأمانة العامة تقارير مرحلية سنوية أثناء الدورات 63 و 64 و 65. |
Member States should bring any anomaly of which they were aware to the attention of the Secretariat for investigation. | UN | ودعا كل دولة عضو لديها معلومات مخالفة لذلك إلى التقدم بها إلى الأمانة العامة لكي تحقق فيها. |
This bill has been submitted to the Secretary-General of the Government for adoption by the Council of Ministers. | UN | وقد أحيل مشروع القانون المذكور إلى الأمانة العامة للحكومة لكي يعتمده مجلس الوزراء. |
the Secretariat was therefore requested to provide relevant information, and where necessary to prepare documents for that purpose. | UN | وعليه، طُلب إلى اﻷمانة العامة تقديم المعلومات المتصلة بالموضوع، وإذا اقتضى اﻷمر، إعداد وثائق لذلك الغرض. |
And demands on the Secretariat for servicing and documentation often duplicate each other. | UN | والطلبات الموجهة إلى اﻷمانة العامة لتقديم خدمات المؤتمرات والوثائق كثيرا ما تكون مزدوجة. |
It also provided assistance to the Secretariat of the League in administrative and managerial development, which strengthened its organizational structure. | UN | وقدم البرنامج أيضا المساعدة إلى اﻷمانة العامة للجامعة في مجال التطوير اﻹداري والتنظيمي مما عزز هيكلها التنظيمي. |
During the same period, the Secretariat has received 125 applications under phase VI for exports of humanitarian supplies to Iraq. | UN | وخلال الفترة ذاتها، ورد إلى اﻷمانة العامة ١٢٥ طلبا في إطار المرحلة السادسة لصادرات اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق. |
He asked why the process would last so long and requested clarifications from the Secretariat in that regard. | UN | وتساءل عن سبب استغراق العملية لهذه المدة الطويلة من الزمن، وطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم توضيحات في هذا الصدد. |