"إلى الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to management
        
    • to the Department
        
    • to the Administration
        
    • with the Directorate
        
    • for management
        
    • to the management
        
    • to the Directorate
        
    • the Department to
        
    • for the Department
        
    • to Administration
        
    • of the Department
        
    • management of
        
    • the Department for
        
    (iii) Provision of advice to management on selection and placement issues; UN ' 3` تقديم المشورة إلى الإدارة بشأن مسائل الاختيار والتنسيب؛
    In addition, six complaints were carried forward from 2008, of which 100 per cent have been reported to management. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك ست شكاوى مرحلة من عام 2008، أُبلغت إلى الإدارة بنسبة 100 في المائة.
    However, we are responsible for making recommendations that are well-founded, practical and that add value to management and operations. UN إلا أننا مسؤولون عن تقديم توصيات تقوم على أسس جيدة، وتكون عملية، وتضيف قيمة إلى الإدارة والعمليات.
    Out of the 214 United Nations Development Assistance Frameworks that have been completed to date, only 17 made any reference to the Department. UN ومن بين 214 إطارا لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي استكملت حتى تاريخه، لم تورد إلا 17 منها إشارة إلى الإدارة.
    Before that system had been put in place, Geneva would have been left to solve the problem on its own without the possibility of looking to the Department for help. UN وقبل تنفيذ ذلك النظام، كانت جنيف ستترك لحل المشكلة بنفسها دون إمكانية الرجوع إلى الإدارة للحصول على المساعدة.
    Other findings and recommendations of the Board are conveyed to the Administration in management letters. UN وأحيلت استنتاجات وتوصيات المجلس الأخرى إلى الإدارة في رسائل إدارية.
    (iii) Provision of advice to management on selection and placement issues; UN ' 3` تقديم المشورة إلى الإدارة بشأن مسائل الاختيار والتنسيب؛
    The AC's views and advice were conveyed to management. UN وقُدمت إلى الإدارة آراء اللجنة ومشورتها.
    The details of the weaknesses have been communicated to management. UN وقد تم إحالة التفاصيل المتعلقة بنقاط الضعف هذه إلى الإدارة.
    The results of the weaknesses identified were provided to management. UN وقدمت النتائج المثقلة بالعيوب التي تم تحديدها إلى الإدارة فيما بعد.
    Fifteen draft audit reports were issued to management for comments. UN وصدر 15 مشروع تقرير مراجعة للحسابات وجهت إلى الإدارة للتعليق عليها.
    (i) Provision of advice to management throughout the United Nations Office at Vienna on the formulation, revision and implementation of personnel policies and rules; UN ' 1` تقديم المشورة إلى الإدارة على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا بشأن صياغة السياسات والقواعد المتعلقة بشؤون الموظفين وتنقيحها وتنفيذها؛
    The AC's views and advice were conveyed to management. UN وقُدمت إلى الإدارة آراء اللجنة ومشورتها.
    The groups screen the letters and forward them to the Department concerned for necessary action. UN وتفرز تلك الأفرقة الرسائل ثم تحيلها إلى الإدارة المعنية من أجل اتخاذ الإجراء الضروري.
    The results of the audit were originally presented to the Department of Peacekeeping Operations in a summary briefing report. UN وقد قدمت نتائج المراجعة أصلا إلى الإدارة في تقرير موجز.
    Following detailed consultations between the two Departments, the Office of Human Resources Management progressively delegated administrative authority to the Department. UN وإثر مشاورات مفصلة بين الإدارتين، أسند مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو مطرد السلطة الإدارية إلى الإدارة.
    The Board's observations on specific difficulties in this regard had been conveyed to the Administration in the various management letters. UN وقد أحيلت ملاحظات المجلس بشأن الصعوبات المحددة التي تواجه في هذا الصدد إلى الإدارة في مختلف الرسائل الموجهة إليها.
    With me as your lifeline, we will have unprecedented access to the Administration. Open Subtitles معي أنا كحبل نجاتكم سنتمكن من الوصول بشكل غير مسبوق إلى الإدارة.
    All we have to do is go to the Administration and issue a formal complaint. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو الذهاب إلى الإدارة ووضع شكوى رسمية
    2.23 On 24 June 2004, they filed administrative complaints with the Directorate General of SENA citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. UN 2-23 وفي 24 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتيازات النقابية، طلبن فيها إعادة تعيينهن وصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها.
    3. Supporting management 8. The Office's cooperation with and support for management often extends beyond oversight assignments. UN 8 - غالبا ما يتجاوز التعاون والدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الإدارة مهام الرقابة.
    Reports including the observations and recommendations arising from the inspections are sent to the management of the establishment concerned. UN ثم تدون النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها عمليات التفتيش في تقارير توجه إلى الإدارة العليا للمؤسسة المعنية.
    The lists referred to above have been transmitted to the Directorate of Migration and Naturalization for appropriate action. UN وقد أحيلت القوائم المذكورة إلى الإدارة العامة للهجرة والتجنس لكي تتخذ الإجراءات المناسبة.
    He asked the Department to ensure that international radio broadcasting remained an integral part of its activities. UN وطلب إلى الإدارة أن تكفل أن يظل البث الإذاعي الدولي جزءا أصيلا من أنشطتها.
    Improving the support for our field presences remains a high priority for the Department. UN ولا يزال تحسين الدعم الذي تتلقاه عملياتنا الميدانية يشكل أولوية قصوى بالنسبة إلى الإدارة.
    So, are you seriously willing to go to Administration? Open Subtitles إذاً، أأنتِ حقّاً مستعدّة للذّهاب إلى الإدارة ؟
    Advice to the senior management of the Department of Prisons on corrections issues and national recruitment efforts of corrections officers UN إسداء المشورة إلى الإدارة العليا في إدارة السجون بشأن المسائل الخاصة بالإصلاحيات، والجهود الوطنية المبذولة لتعيين ضباط الإصلاحيات
    Subprogramme 3, Coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science and technology, was assigned to the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN فأسند إلى اﻹدارة البرنامج الفرعي ٣: تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والمواءمة بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus