They are now redeployed to subprogramme 1 where the substantive activities related to the Repertory are being carried out; | UN | وقد نُقلت هذه الموارد حاليا إلى البرنامج الفرعي 1 الذي يُضطلع في إطاره بالأنشطة الفنية المتصلة بالمرجع؛ |
Output moved to subprogramme 8, component 2, Subregional activities for development in East and North-East Asia | UN | تم نقل الناتج إلى البرنامج الفرعي 8، العنصر 2. الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية في شرق وشمال شرق آسيا |
1 LL to subprogramme 8 from programme support | UN | 1 ر م إلى البرنامج الفرعي 8 من دعم البرامج |
Reduced requirements reflect the redeployment of posts to subprogramme 1 and the reduction under travel costs. | UN | ويعكس خفض الاحتياجات نقل الوظائف إلى البرنامج الفرعي 1 والخفض المقرر تحت بند تكاليف السفر. |
1 LL to subprogramme 4 from executive direction and management | UN | 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 4 من التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 LL to subprogramme 7 from programme support | UN | 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 7 من دعم البرنامج |
1 LL to subprogramme 9 from subprogramme 1 | UN | 1 رم إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج الفرعي 1 |
1 GS from subprogramme 4 to subprogramme 2 | UN | 1 خ ع من البرنامج الفرعي4 إلى البرنامج الفرعي 2 |
1 LL post from executive direction and management to subprogramme 4 | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4 |
1 LL from subprogramme 4 to subprogramme 2 | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2 |
Activities and resources on transport are redeployed to subprogramme 2, Integration, open regionalism and regional cooperation. | UN | نُقلــــت اﻷنشطــة والموارد المتصلة بالنقل إلى البرنامج الفرعي ٢، التكامـل واﻹقليمية الانفتاحية والتعاون اﻹقليمي. |
An amount of $40,500 would be transferred to subprogramme 2, Sustainable urban development. | UN | وسينقل مبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى البرنامج الفرعي ٢: التنمية الحضرية المستدامة. |
An amount of $40,500 would be transferred to subprogramme 2, Sustainable urban development. | UN | وسينقل مبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى البرنامج الفرعي ٢: التنمية الحضرية المستدامة. |
The reduction in resources for posts is the result of the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4. | UN | وانخفاض الموارد المخصصة للوظائف جاء نتيجة لنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 إلى البرنامج الفرعي 4. |
This provision reflects a reduction in the amount of $2,245,200 due to the redeployment of telecommunications resources to subprogramme 2; | UN | ويعكس هذا الاعتماد نقصانــا قدره 200 245 2 دولار يعزى إلى نقل موارد للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى البرنامج الفرعي 2؛ |
The Group of 77 and China was not convinced by the reasoning behind the proposed move of the subprogramme on the development of Africa to subprogramme 5. | UN | وإن مجموعة ال77 والصين غير مقتنعة بمبررات نقل البرنامج الفرعي لتنمية أفريقيا إلى البرنامج الفرعي 5. |
The decrease in non-posts resources amounting to $44,500 results also from redeployment of resources to subprogramme 5. | UN | وينجم النقصان في موارد غير الوظائف البالغ 500 44 دولار أيضا عن نقل موارد إلى البرنامج الفرعي 5. |
1 LL from executive direction and management to subprogramme 10 | UN | 1 ر م من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 10 |
1 LL to subprogramme 3 from executive direction and management | UN | 1 ر م، نقلت إلى البرنامج الفرعي 3، من التوجيه التنفيذي والإدارة |
The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 13 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
The second column sets out the specific actions already embedded in the UNEP programme of work with reference to the subprogramme and expected accomplishment. | UN | ويبيّن العمود الثاني الإجراءات المحدّدة التي أُدرجَت فعلاً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الإشارة إلى البرنامج الفرعي والإنجاز المتوقّع. |
The Commission on Population and Development provides the subprogramme with intergovernmental guidance. | UN | وتقدم لجنة السكان والتنمية التوجيهات الحكومية الدولية إلى البرنامج الفرعي. |
(iv) A decrease of $197,700 under subprogramme 4, relating to the outward redeployment of one General Service post to subprogramme 2 to increase the administrative and programmatic support under that subprogramme; | UN | ' 4` نقصان قدره 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، يتصل بنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامج الفرعي 2 لزيادة قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في ذلك البرنامج الفرعي؛ |
The decrease is a result of the redeployment of non-post resources to subprogrammes 2, Disasters and conflict, and 3, Ecosystems management. | UN | ويعود الانخفاض إلى نقل موارد غير متعلقة بالوظائف إلى البرنامج الفرعي 2، الكوارث والنزاعات، وإلى البرنامج الفرعي 3، إدارة النظم الإيكولوجية. |
The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 1 of programme 9 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | وقد صيــغ برنامــج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |