"إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the General Assembly for consideration
        
    • to the General Assembly for its consideration
        
    • to the Assembly for its consideration
        
    • to the Assembly for consideration
        
    • for the consideration of the General Assembly
        
    A separate report on training in peacekeeping will be submitted to the General Assembly for consideration. UN سيقدم تقرير مستقل عن التدريب في مجال حفظ السلام إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A separate report on progress in training in peacekeeping will be submitted to the General Assembly for consideration. UN سيقدم تقرير مستقل عن التقدم في التدريب في مجال حفظ السلام إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    I have sent the report to Member States and am also transmitting it to the General Assembly for consideration at its forty-eighth session. UN وقد بعثت بالتقرير إلى الدول اﻷعضاء، وإنني أحيله أيضا إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I transmit the report to the General Assembly for its consideration. UN وأحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A decision on the name would be recommended to the General Assembly for its consideration. UN وسيُقدم مقرر بشأن الاسم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A separate report on that issue has been submitted to the Assembly for its consideration (A/49/350). UN وقد قُدم تقرير منفصل عن هذه المسائل إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه )A/49/350(.
    8. Accordingly, and pursuant to the above-mentioned resolution 54/151, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-fifth session. UN 8 - وعليه، وعملا بقرار الجمعية العامة 54/151 المشار إليه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين.
    8. Accordingly, and pursuant to resolution 57/196, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-eighth session. UN 8 - وبنـاء على ما تقدم، وعملا بقرار الجمعية العامة 57/196 المشار إليـه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين.
    11. Accordingly, and pursuant to resolution 56/232, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-seventh session. UN 11 - وبنـاء على ذلك، وعملا بقرار الجمعية العامة 56/232 المشار إليـه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين.
    At the same meeting, the Ad Hoc Committee approved the draft resolution, as orally amended, on the understanding that the text of the draft resolution would be finalized and submitted to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session. UN 92- وفي الجلسة ذاتها أقرت اللجنة المخصصة مشروع القرار، بالصيغة التي عدل بها شفويا، على أن يوضع نص مشروع القرار في صيغته النهائية ويقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين.
    To promote greater interest in staff to remain with the Tribunal, a number of special measures to counteract attrition have been jointly proposed by ICTR and ICTY and endorsed by the Office of Human Resources Management, and are reflected in a report that will be submitted to the General Assembly for consideration. UN ومن أجل تشجيع زيادة اهتمام الموظفين بالبقاء في المحكمة، اقترحت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالاشتراك مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا اتخاذ عدد من التدابير الخاصة لمواجهة الاستنفاد التي أقرها مكتب إدارة الموارد البشرية، والتي تظهر في تقرير سيقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    4. The Group, therefore, requests the Secretary-General to prepare another report, not later than March 1999, on the utilization of the Development Account for the biennium 1998–1999 for submission to the General Assembly for consideration, taking fully into account the views expressed above. UN ٤ - وبناء عليه، تطلب المجموعة إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا آخر في موعد لا يتجاوز آذار/ مارس ٩٩٩١ عن استغلال حساب التنمية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه مع مراعاة اﻵراء المعرب عنها أعلاه مراعاة كاملة.
    8. The decisions taken at the Summit are in the process of being costed, and a report on their financial implications will be submitted by early November 2005 to the General Assembly for consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN 8 - يجري حساب تكاليف القرارات المتخذة في مؤتمر القمة العالمي، وسيُقدم تقرير عن الآثار المالية المترتبة عليها بحلول مطلع تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    The Secretary-General transmitted the report to the General Assembly for its consideration, pursuant to its resolution 68/246. UN وأحال الأمين العام التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه عملا بقرارها 68/246.
    The Committee also notes the Secretary-General's statement that if, once the detailed planning stage is completed, there is a need for significant additional resources, a request will be presented to the General Assembly for its consideration. UN وتحيط اللجنة علما أيضا بما ذكره الأمين العام بأنه في حال بروز حاجة إلى أي موارد إضافية كبيرة بعد إنجاز مرحلة التخطيط المفصل للانتخابات، سيُقدم طلب في هذا الصدد إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    49. The Secretary-General submits the present report to the General Assembly for its consideration. UN 49 - ويقدم الأمين العام هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested that the Secretary-General submit a report on the policy to the General Assembly for its consideration at its fifty-second session. UN ٢ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن السياسة العامة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين.
    68. The Secretary-General submits the present report to the General Assembly for its consideration. UN 68 - ويقدم الأمين العام هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    18. The Chairman suggested that, in accordance with the practice established in previous years, the Special Committee should authorize its Rapporteur to prepare the report of the Committee on the subject and submit it to the General Assembly for its consideration. UN 18 - الرئيس: جريا على الممارسة المتّبعة في السنوات السابقة اقترح أن تأذن اللجنة الخاصة لمقررها بأن يُعدّ تقرير اللجنة عن الموضوع وأن يقدّمه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    In its resolution 68/253, the General Assembly also requested the International Civil Service Commission (ICSC) not to increase any of the allowance under its purview until the comprehensive review decided by resolution 67/257 has been submitted to the Assembly for its consideration. UN وفي القرار 68/253، طلبت الجمعية العامة كذلك إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية عدم زيادة أي من البدلات الواقعة في نطاق اختصاصها لحين تقديم الاستعراض الشامل المقرر إجراؤه بموجب القرار 67/257 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    By its resolution 61/89, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, and to transmit the report of the group of experts to the Assembly for consideration at its sixty-third session. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 61/89، أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين يقوم ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وأن يحيل تقرير الخبراء إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين.
    58. The first report of the Secretary-General on the implementation of the new mobility and career development framework has been submitted for the consideration of the General Assembly in document A/69/190/Add.1. UN ٥٨ - وقُدّم التقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ الإطار الجديد للتنقل والتطوير الوظيفي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في الوثيقة A/69/190/Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus