"إلى الجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to heaven
        
    • to paradise
        
    • in heaven
        
    • into heaven
        
    In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    In Mexico's Yucatan peninsula the ancient Maya believed they had found entry ways to heaven through water filled, underground caverns. Open Subtitles في شبهِ جزيرة يوكاتان المكسيكية إعتقدَ قُدماء المايا إنَّهم اكتشفوا مداخل إلى الجنة .خلال كهوف جوفية مغمورة بالماء
    Can't you get them to go to heaven with you? Open Subtitles لا تستطيع ان تحصل عليهم للذهاب إلى الجنة معك؟
    Well, that's always the first step on the path to paradise. Open Subtitles حسنا، هذه هي دائما الخطوة الأولى على الطريق إلى الجنة
    Maybe our mother didn't die and go to heaven after all, Aron Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    you believed you were releasing her soul to heaven. Open Subtitles لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة.
    When we die, we go to heaven or hell. Open Subtitles عندما نموت، سنذهب إما إلى الجنة أو الجحيم
    That some people believe the bird has a soul that doesn't die and goes up to heaven. Open Subtitles بأن بعض الناس يعتقد أن الطائر لديه روح أنه لم يمت ، وصعد إلى الجنة
    But first, m'lady, let me escort you to heaven. Open Subtitles لكن أولاً , سيدتي دعيني أرافقك إلى الجنة
    The singing'and dancin', a celebration of life, pathway to heaven. Open Subtitles , الغناء و الرقص الأحتفال بالحياة , الطريق إلى الجنة
    She thinks she can take the handbag with her to heaven. Open Subtitles انها تعتقد بأنه يمكنها أن تأخذ الحقيبة معها إلى الجنة
    Take time to be charitable -- it is the road to heaven. UN وخذ بعض الوقت لعمل الخير، فهو السبيل إلى الجنة.
    Many boys joined the armed group based on promises of a better life and monetary rewards, coupled with Islamic ideologies which implied that they would go straight to heaven. UN ومما دفع كثيراً من الأولاد إلى الانضمام إلى الجماعة المسلحة تلقيهم وعوداً بحياة أفضل وبمكافآت نقدية، إضافة إلى مقولات إسلامية مؤداها أن مصيرهم إلى الجنة مباشرة.
    And I can't wait till I go to heaven, because that's how I will be at all times. Well, you know, Open Subtitles لا استطيع انتظار الذهاب إلى الجنة .لأنَّ هذا ما سأكون عليهِ طوال الوقت
    The Maya believed cenotes were passageways to heaven, some who ventured into those waters returned, Open Subtitles اعتقد المايا أنَّ كهوف سينوتِس كانت ممرات إلى الجنة و بعض ممن خاضوا في هذه المياه عادوا
    The difference is is that when their Merge happens, you will not be lifted up to heaven. Open Subtitles هذا الإختلاف يكمن عندما يحدث الدمج لن ترفع روحك إلى الجنة
    First, I find out he's ditching me to go to heaven, and now he's hurting you. Open Subtitles أولا، إكتشفت أنه تخلص مني ليذهب إلى الجنة و الآن يقوم بإيذائك
    Every morning, he would make me go down on him. He said it took him to paradise. Open Subtitles كلّ صباح، كان يجعلني أنزل إليه قال أن ذلك سيأخذه إلى الجنة
    Oh, well, I'm going to paradise, and this is just some stuff that I thought I would need. Open Subtitles حسنا , سأذهب إلى الجنة و هذه بعض الأشياء التي ظننت أني سأحتاجها
    She told me that if we are good, we'll go to paradise, and we will stay there forever. Open Subtitles قالت لي أننا إذا كنا جيدين سنذهب إلى الجنة وسنبقى هناك إلى الأبد
    These religious songs, and the dance won't get you in heaven. Open Subtitles ‎هذه الأغاني الدينية و الرقص لن يوصلوك إلى الجنة. ‏
    You know, I actually can't believe they let me into heaven. Open Subtitles تعلم, أنا في الحقيقة لا يمكنني التصديق أنهم سمحولي بالدخول إلى الجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus